고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: conquīrō, conquīrere, conquīsīvī, conquīsītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conquīrō (나는) 찾는다 |
conquīris (너는) 찾는다 |
conquīrit (그는) 찾는다 |
복수 | conquīrimus (우리는) 찾는다 |
conquīritis (너희는) 찾는다 |
conquīrunt (그들은) 찾는다 |
|
과거 | 단수 | conquīrēbam (나는) 찾고 있었다 |
conquīrēbās (너는) 찾고 있었다 |
conquīrēbat (그는) 찾고 있었다 |
복수 | conquīrēbāmus (우리는) 찾고 있었다 |
conquīrēbātis (너희는) 찾고 있었다 |
conquīrēbant (그들은) 찾고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conquīram (나는) 찾겠다 |
conquīrēs (너는) 찾겠다 |
conquīret (그는) 찾겠다 |
복수 | conquīrēmus (우리는) 찾겠다 |
conquīrētis (너희는) 찾겠다 |
conquīrent (그들은) 찾겠다 |
|
완료 | 단수 | conquīsīvī (나는) 찾았다 |
conquīsīvistī (너는) 찾았다 |
conquīsīvit (그는) 찾았다 |
복수 | conquīsīvimus (우리는) 찾았다 |
conquīsīvistis (너희는) 찾았다 |
conquīsīvērunt, conquīsīvēre (그들은) 찾았다 |
|
과거완료 | 단수 | conquīsīveram (나는) 찾았었다 |
conquīsīverās (너는) 찾았었다 |
conquīsīverat (그는) 찾았었다 |
복수 | conquīsīverāmus (우리는) 찾았었다 |
conquīsīverātis (너희는) 찾았었다 |
conquīsīverant (그들은) 찾았었다 |
|
미래완료 | 단수 | conquīsīverō (나는) 찾았겠다 |
conquīsīveris (너는) 찾았겠다 |
conquīsīverit (그는) 찾았겠다 |
복수 | conquīsīverimus (우리는) 찾았겠다 |
conquīsīveritis (너희는) 찾았겠다 |
conquīsīverint (그들은) 찾았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conquīram (나는) 찾자 |
conquīrās (너는) 찾자 |
conquīrat (그는) 찾자 |
복수 | conquīrāmus (우리는) 찾자 |
conquīrātis (너희는) 찾자 |
conquīrant (그들은) 찾자 |
|
과거 | 단수 | conquīrerem (나는) 찾고 있었다 |
conquīrerēs (너는) 찾고 있었다 |
conquīreret (그는) 찾고 있었다 |
복수 | conquīrerēmus (우리는) 찾고 있었다 |
conquīrerētis (너희는) 찾고 있었다 |
conquīrerent (그들은) 찾고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conquīsīverim (나는) 찾았다 |
conquīsīverīs (너는) 찾았다 |
conquīsīverit (그는) 찾았다 |
복수 | conquīsīverīmus (우리는) 찾았다 |
conquīsīverītis (너희는) 찾았다 |
conquīsīverint (그들은) 찾았다 |
|
과거완료 | 단수 | conquīsīvissem (나는) 찾았었다 |
conquīsīvissēs (너는) 찾았었다 |
conquīsīvisset (그는) 찾았었다 |
복수 | conquīsīvissēmus (우리는) 찾았었다 |
conquīsīvissētis (너희는) 찾았었다 |
conquīsīvissent (그들은) 찾았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conquīrar (나는) 찾아지자 |
conquīrāris, conquīrāre (너는) 찾아지자 |
conquīrātur (그는) 찾아지자 |
복수 | conquīrāmur (우리는) 찾아지자 |
conquīrāminī (너희는) 찾아지자 |
conquīrantur (그들은) 찾아지자 |
|
과거 | 단수 | conquīrerer (나는) 찾아지고 있었다 |
conquīrerēris, conquīrerēre (너는) 찾아지고 있었다 |
conquīrerētur (그는) 찾아지고 있었다 |
복수 | conquīrerēmur (우리는) 찾아지고 있었다 |
conquīrerēminī (너희는) 찾아지고 있었다 |
conquīrerentur (그들은) 찾아지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conquīsītus sim (나는) 찾아졌다 |
conquīsītus sīs (너는) 찾아졌다 |
conquīsītus sit (그는) 찾아졌다 |
복수 | conquīsītī sīmus (우리는) 찾아졌다 |
conquīsītī sītis (너희는) 찾아졌다 |
conquīsītī sint (그들은) 찾아졌다 |
|
과거완료 | 단수 | conquīsītus essem (나는) 찾아졌었다 |
conquīsītus essēs (너는) 찾아졌었다 |
conquīsītus esset (그는) 찾아졌었다 |
복수 | conquīsītī essēmus (우리는) 찾아졌었다 |
conquīsītī essētis (너희는) 찾아졌었다 |
conquīsītī essent (그들은) 찾아졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conquīre (너는) 찾아라 |
||
복수 | conquīrite (너희는) 찾아라 |
|||
미래 | 단수 | conquīritō (네가) 찾게 해라 |
conquīritō (그가) 찾게 해라 |
|
복수 | conquīritōte (너희가) 찾게 해라 |
conquīruntō (그들이) 찾게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conquīrere (너는) 찾아져라 |
||
복수 | conquīriminī (너희는) 찾아져라 |
|||
미래 | 단수 | conquīritor (네가) 찾아지게 해라 |
conquīritor (그가) 찾아지게 해라 |
|
복수 | conquīruntor (그들이) 찾아지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conquīrere 찾음 |
conquīsīvisse 찾았음 |
conquīsītūrus esse 찾겠음 |
수동태 | conquīrī 찾아짐 |
conquīsītus esse 찾아졌음 |
conquīsītum īrī 찾아지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conquīrēns 찾는 |
conquīsītūrus 찾을 |
|
수동태 | conquīsītus 찾아진 |
conquīrendus 찾아질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | conquīsītum 찾기 위해 |
conquīsītū 찾기에 |
Et interrogavit eos: " Quid inter vos conquiritis? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 9 9:16)
예수님께서 그들에게 “저들과 무슨 논쟁을 하느냐?” 하고 물으시자, (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장 9:16)
conquiritis in uosmet ipsos noua quesbus pereatis et si quid ab omni patientia rerum natura subduxit, sicut ingenium memoriamque nominis, inuenitis quemadmodum reducatis ad eadem corporis mala. (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum. liber X., chapter pr 6:6)
(세네카, , , 6:6)
Quid tam multa conquiritis ? (Seneca, De Consolatione ad Helvium, Liber XII, ad Helviam matrem: de consolatione 69:1)
(세네카, , 69:1)
si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros conquisieris illam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 2 2:4)
네가 은을 구하듯 그것을 구하고 보물을 찾듯 그것을 찾는다면 (불가타 성경, 잠언, 2장 2:4)
" Opera Domini universa bona valde, et omne, quod praecepit, tempore suo erit! ". Non est dicere: " Quid est hoc? " aut " Ad quid istud? "; omnia enim in tempore suo conquirentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 39 39:21)
아무도 “이게 무어냐? 어찌된 일이냐?”고 말해서는 안 된다. 모든 것이 필요에 따라 창조되었기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 39장 39:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용