라틴어-한국어 사전 검색

pūblicānus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pūblicānus, pūblicāna, pūblicānum

  1. 공공 세입의
  1. public revenue (attributive)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pūblicānus

공공 세입의 (이)가

pūblicānī

공공 세입의 (이)들이

pūblicāna

공공 세입의 (이)가

pūblicānae

공공 세입의 (이)들이

pūblicānum

공공 세입의 (것)가

pūblicāna

공공 세입의 (것)들이

속격 pūblicānī

공공 세입의 (이)의

pūblicānōrum

공공 세입의 (이)들의

pūblicānae

공공 세입의 (이)의

pūblicānārum

공공 세입의 (이)들의

pūblicānī

공공 세입의 (것)의

pūblicānōrum

공공 세입의 (것)들의

여격 pūblicānō

공공 세입의 (이)에게

pūblicānīs

공공 세입의 (이)들에게

pūblicānae

공공 세입의 (이)에게

pūblicānīs

공공 세입의 (이)들에게

pūblicānō

공공 세입의 (것)에게

pūblicānīs

공공 세입의 (것)들에게

대격 pūblicānum

공공 세입의 (이)를

pūblicānōs

공공 세입의 (이)들을

pūblicānam

공공 세입의 (이)를

pūblicānās

공공 세입의 (이)들을

pūblicānum

공공 세입의 (것)를

pūblicāna

공공 세입의 (것)들을

탈격 pūblicānō

공공 세입의 (이)로

pūblicānīs

공공 세입의 (이)들로

pūblicānā

공공 세입의 (이)로

pūblicānīs

공공 세입의 (이)들로

pūblicānō

공공 세입의 (것)로

pūblicānīs

공공 세입의 (것)들로

호격 pūblicāne

공공 세입의 (이)야

pūblicānī

공공 세입의 (이)들아

pūblicāna

공공 세입의 (이)야

pūblicānae

공공 세입의 (이)들아

pūblicānum

공공 세입의 (것)야

pūblicāna

공공 세입의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pūblicānus

공공 세입의 (이)가

pūblicānior

더 공공 세입의 (이)가

pūblicānissimus

가장 공공 세입의 (이)가

부사 pūblicānē

pūblicānius

pūblicānissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Si enim dilexeritis eos, qui vos diligunt, quam mercedem habetis? Nonne et publicani hoc faciunt? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 5 5:46)

    사실 너희가 자기를 사랑하는 이들만 사랑한다면 무슨 상을 받겠느냐? 그것은 세리들도 하지 않느냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장 5:46)

  • Et factum est, discumbente eo in domo, ecce multi publicani et peccatores venientes simul discumbebant cum Iesu et discipulis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:10)

    예수님께서 집에서 식탁에 앉게 되셨는데, 마침 많은 세리와 죄인도 와서 예수님과 그분의 제자들과 자리를 함께하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:10)

  • Et videntes pharisaei dicebant discipulis eius: " Quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister vester? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:11)

    그것을 본 바리사이들이 그분의 제자들에게 말하였다. “당신네 스승은 어째서 세리와 죄인들과 함께 음식을 먹는 것이오?” (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:11)

  • venit Filius hominis manducans et bibens, et dicunt: "Ecce homo vorax et potator vini, publicanorum amicus et peccatorum!". Et iustificata est sapientia ab operibus suis ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 11 11:19)

    그런데 사람의 아들이 와서 먹고 마시자, ‘보라, 저자는 먹보요 술꾼이며 세리와 죄인들의 친구다.’ 하고 말한다. 그러나 지혜가 옳다는 것은 그 지혜가 이룬 일로 드러났다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 11장 11:19)

  • quod si noluerit audire eos, dic ecclesiae; si autem et ecclesiam noluerit audire, sit tibi sicut ethnicus et publicanus. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 18 18:17)

    그가 그들의 말을 들으려고 하지 않거든 교회에 알려라. 교회의 말도 들으려고 하지 않거든 그를 다른 민족 사람이나 세리처럼 여겨라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 18장 18:17)

유의어

  1. 공공 세입의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION