라틴어-한국어 사전 검색

corpore

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (corpus의 단수 탈격형) 몸으로

    형태분석: corpor(어간) + e(어미)

corpus

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 신체 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: corpus, corporis

어원: 1 CER-

  1. 몸, 신체, 물질, 물체, 재질
  2. 살, 살점
  3. 시체, 사체
  4. 굴대, 기둥
  5. 틀, 몸체, 체계, 구조
  6. 나무 껍질 속의 나무 속살 (비유적으로)
  7. 특정한 주제나 작가의 글 모음
  1. Body, substance, material.
  2. The flesh of an animal's body.
  3. A lifeless body, corpse
  4. The trunk or shaft of something.
  5. A frame, body, system, structure, community, corporation.
  6. (figuratively) The wood under the bark of a tree.
  7. (Medieval) a collection of writings by a single author or addressing a certain topic

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 corpus

몸이

corpora

몸들이

속격 corporis

몸의

corporum

몸들의

여격 corporī

몸에게

corporibus

몸들에게

대격 corpus

몸을

corpora

몸들을

탈격 corpore

몸으로

corporibus

몸들로

호격 corpus

몸아

corpora

몸들아

예문

  • Si sanatus fuerit, qui huiuscemodi sustinet passionem, numerabit septem dies ad emundationem sui et, lotis vestibus ac toto corpore in aquis viventibus, erit mundus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 15 15:13)

    고름을 흘리던 남자의 고름이 멎어 깨끗하게 되면, 정결하게 되기까지 이레 동안 기다렸다가 옷을 빨고 생수로 몸을 씻는다. 그러면 그는 정결하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 15장 15:13)

  • si gibbus, si pusillus, si albuginem habens in oculo, si iugem scabiem, si impetiginem in corpore vel contritos testiculos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:20)

    곱사등이, 난쟁이, 눈에 백태 낀 사람, 가려움증이 있거나 수포진에 걸린 사람, 고환이 상한 사람은 가까이 오지 못한다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:20)

  • Et tunc demum, lotis vestibus et corpore suo, ingredietur in castra commaculatusque erit usque ad vesperum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 19 19:7)

    그런 다음에 사제는 자기 옷을 빨고 몸을 물로 씻는다. 그렇게 한 뒤에야 그는 진영 안으로 들어올 수 있다. 그러나 그 사제는 저녁때까지 부정하다. (불가타 성경, 민수기, 19장 19:7)

  • tam valide, ut capulus ferrum sequeretur in vulnere ac pinguissimo adipe stringeretur. Nec eduxit gladium, sed ita, ut percusserat, reliquit in corpore; statimque per secreta naturae alvi stercora proruperunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:22)

    칼날과 함께 자루까지 박혔는데, 에훗이 에글론의 배에서 칼을 뽑지 않았으므로 굳기름이 칼에 엉겨 붙었다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:22)

  • Et post aliquot dies revertens, ut acciperet eam, declinavit, ut videret cadaver leonis; et ecce examen apum in corpore leonis erat ac favus mellis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 14 14:8)

    얼마 뒤에 삼손이 그 여자를 아내로 맞아들이러 다시 그곳으로 가다가 길을 벗어나, 죽은 사자가 있는 곳으로 가 보았더니, 그 사자 시체에 벌 떼가 모여 있는데 꿀도 고여 있었다. (불가타 성경, 판관기, 14장 14:8)

유의어 사전

cadaver는 단순히 물질적인 존재로써의 시체를 나타내는 반면, corpus는 인격의 잔재로써의 시체를 가리키기에 감정과 함께 표현되는 경우가 많다. (vi. 45.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 시체

  2. 굴대

  3. 나무 껍질 속의 나무 속살

    • mamma (a protuberance on tree bark)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1611%

SEARCH

MENU NAVIGATION