라틴어-한국어 사전 검색

corporis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (corpus의 단수 속격형) 몸의

    형태분석: corpor(어간) + is(어미)

corpus

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 신체 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: corpus, corporis

어원: 1 CER-

  1. 몸, 신체, 물질, 물체, 재질
  2. 살, 살점
  3. 시체, 사체
  4. 굴대, 기둥
  5. 틀, 몸체, 체계, 구조
  6. 나무 껍질 속의 나무 속살 (비유적으로)
  7. 특정한 주제나 작가의 글 모음
  1. Body, substance, material.
  2. The flesh of an animal's body.
  3. A lifeless body, corpse
  4. The trunk or shaft of something.
  5. A frame, body, system, structure, community, corporation.
  6. (figuratively) The wood under the bark of a tree.
  7. (Medieval) a collection of writings by a single author or addressing a certain topic

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 corpus

몸이

corpora

몸들이

속격 corporis

몸의

corporum

몸들의

여격 corporī

몸에게

corporibus

몸들에게

대격 corpus

몸을

corpora

몸들을

탈격 corpore

몸으로

corporibus

몸들로

호격 corpus

몸아

corpora

몸들아

예문

  • Cumque laverit homo vestimenta sua, radet omnes pilos corporis, et lavabitur aqua; purificatusque ingredietur castra, ita dumtaxat ut maneat extra tabernaculum suum septem diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:8)

    정결하게 되려는 이는 자기 옷을 빨고 털을 모두 민 뒤에 물로 몸을 씻으면 정결하게 된다. 그리고 그는 진영으로 들어가 자기 천막 밖에서 이레 동안 머무른다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:8)

  • Et die septimo radet capillos capitis barbamque et supercilia ac totius corporis pilos et lavabit vestimenta carnemque suam aqua, et mundus erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:9)

    이레째 되는 날에 그는 다시 털을 모두 민다. 머리털과 수염과 눈썹까지 털을 모두 민다. 그런 다음 옷을 빨고 물에 몸을 씻으면 그는 정결하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:9)

  • Vicit autem iram non in virtute corporis, nec armaturae potentia, sed verbo illum, qui se vexabat, subiecit, iuramenta parentum et testamentum commemorans. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 18 18:22)

    그가 그 격분을 이겨 낸 것은 육체의 힘도 아니고 무기들의 효력도 아니었습니다. 조상들에게 주어진 맹세와 계약을 상기시키면서 말씀으로 징벌자를 누그러뜨렸습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장 18:22)

  • amictus corporis et risus dentium et gressus hominis enuntiant de illo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 19 19:27)

    그는 얼굴을 숙이고 못 듣는 체하지만 아무도 눈치 채지 못하는 곳에서 너를 덮치리라. (불가타 성경, 집회서, 19장 19:27)

  • Non est census super censum salutis corporis, et non est oblectatio super cordis gaudium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 30 30:16)

    몸의 건강보다 좋은 재산은 없고 마음의 기쁨보다 큰 즐거움은 없다. (불가타 성경, 집회서, 30장 30:16)

유의어 사전

cadaver는 단순히 물질적인 존재로써의 시체를 나타내는 반면, corpus는 인격의 잔재로써의 시체를 가리키기에 감정과 함께 표현되는 경우가 많다. (vi. 45.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 시체

  2. 굴대

  3. 나무 껍질 속의 나무 속살

    • mamma (a protuberance on tree bark)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1611%

SEARCH

MENU NAVIGATION