고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cūrō, cūrāre, cūrāvī, cūrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cūrō (나는) 돌본다 |
cūrās (너는) 돌본다 |
cūrat (그는) 돌본다 |
복수 | cūrāmus (우리는) 돌본다 |
cūrātis (너희는) 돌본다 |
cūrant (그들은) 돌본다 |
|
과거 | 단수 | cūrābam (나는) 돌보고 있었다 |
cūrābās (너는) 돌보고 있었다 |
cūrābat (그는) 돌보고 있었다 |
복수 | cūrābāmus (우리는) 돌보고 있었다 |
cūrābātis (너희는) 돌보고 있었다 |
cūrābant (그들은) 돌보고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cūrābō (나는) 돌보겠다 |
cūrābis (너는) 돌보겠다 |
cūrābit (그는) 돌보겠다 |
복수 | cūrābimus (우리는) 돌보겠다 |
cūrābitis (너희는) 돌보겠다 |
cūrābunt (그들은) 돌보겠다 |
|
완료 | 단수 | cūrāvī (나는) 돌봤다 |
cūrāvistī (너는) 돌봤다 |
cūrāvit (그는) 돌봤다 |
복수 | cūrāvimus (우리는) 돌봤다 |
cūrāvistis (너희는) 돌봤다 |
cūrāvērunt, cūrāvēre (그들은) 돌봤다 |
|
과거완료 | 단수 | cūrāveram (나는) 돌봤었다 |
cūrāverās (너는) 돌봤었다 |
cūrāverat (그는) 돌봤었다 |
복수 | cūrāverāmus (우리는) 돌봤었다 |
cūrāverātis (너희는) 돌봤었다 |
cūrāverant (그들은) 돌봤었다 |
|
미래완료 | 단수 | cūrāverō (나는) 돌봤겠다 |
cūrāveris (너는) 돌봤겠다 |
cūrāverit (그는) 돌봤겠다 |
복수 | cūrāverimus (우리는) 돌봤겠다 |
cūrāveritis (너희는) 돌봤겠다 |
cūrāverint (그들은) 돌봤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cūror (나는) 돌보여진다 |
cūrāris, cūrāre (너는) 돌보여진다 |
cūrātur (그는) 돌보여진다 |
복수 | cūrāmur (우리는) 돌보여진다 |
cūrāminī (너희는) 돌보여진다 |
cūrantur (그들은) 돌보여진다 |
|
과거 | 단수 | cūrābar (나는) 돌보여지고 있었다 |
cūrābāris, cūrābāre (너는) 돌보여지고 있었다 |
cūrābātur (그는) 돌보여지고 있었다 |
복수 | cūrābāmur (우리는) 돌보여지고 있었다 |
cūrābāminī (너희는) 돌보여지고 있었다 |
cūrābantur (그들은) 돌보여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cūrābor (나는) 돌보여지겠다 |
cūrāberis, cūrābere (너는) 돌보여지겠다 |
cūrābitur (그는) 돌보여지겠다 |
복수 | cūrābimur (우리는) 돌보여지겠다 |
cūrābiminī (너희는) 돌보여지겠다 |
cūrābuntur (그들은) 돌보여지겠다 |
|
완료 | 단수 | cūrātus sum (나는) 돌보여졌다 |
cūrātus es (너는) 돌보여졌다 |
cūrātus est (그는) 돌보여졌다 |
복수 | cūrātī sumus (우리는) 돌보여졌다 |
cūrātī estis (너희는) 돌보여졌다 |
cūrātī sunt (그들은) 돌보여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cūrātus eram (나는) 돌보여졌었다 |
cūrātus erās (너는) 돌보여졌었다 |
cūrātus erat (그는) 돌보여졌었다 |
복수 | cūrātī erāmus (우리는) 돌보여졌었다 |
cūrātī erātis (너희는) 돌보여졌었다 |
cūrātī erant (그들은) 돌보여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | cūrātus erō (나는) 돌보여졌겠다 |
cūrātus eris (너는) 돌보여졌겠다 |
cūrātus erit (그는) 돌보여졌겠다 |
복수 | cūrātī erimus (우리는) 돌보여졌겠다 |
cūrātī eritis (너희는) 돌보여졌겠다 |
cūrātī erunt (그들은) 돌보여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cūrem (나는) 돌보자 |
cūrēs (너는) 돌보자 |
cūret (그는) 돌보자 |
복수 | cūrēmus (우리는) 돌보자 |
cūrētis (너희는) 돌보자 |
cūrent (그들은) 돌보자 |
|
과거 | 단수 | cūrārem (나는) 돌보고 있었다 |
cūrārēs (너는) 돌보고 있었다 |
cūrāret (그는) 돌보고 있었다 |
복수 | cūrārēmus (우리는) 돌보고 있었다 |
cūrārētis (너희는) 돌보고 있었다 |
cūrārent (그들은) 돌보고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cūrāverim (나는) 돌봤다 |
cūrāverīs (너는) 돌봤다 |
cūrāverit (그는) 돌봤다 |
복수 | cūrāverīmus (우리는) 돌봤다 |
cūrāverītis (너희는) 돌봤다 |
cūrāverint (그들은) 돌봤다 |
|
과거완료 | 단수 | cūrāvissem (나는) 돌봤었다 |
cūrāvissēs (너는) 돌봤었다 |
cūrāvisset (그는) 돌봤었다 |
복수 | cūrāvissēmus (우리는) 돌봤었다 |
cūrāvissētis (너희는) 돌봤었다 |
cūrāvissent (그들은) 돌봤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cūrer (나는) 돌보여지자 |
cūrēris, cūrēre (너는) 돌보여지자 |
cūrētur (그는) 돌보여지자 |
복수 | cūrēmur (우리는) 돌보여지자 |
cūrēminī (너희는) 돌보여지자 |
cūrentur (그들은) 돌보여지자 |
|
과거 | 단수 | cūrārer (나는) 돌보여지고 있었다 |
cūrārēris, cūrārēre (너는) 돌보여지고 있었다 |
cūrārētur (그는) 돌보여지고 있었다 |
복수 | cūrārēmur (우리는) 돌보여지고 있었다 |
cūrārēminī (너희는) 돌보여지고 있었다 |
cūrārentur (그들은) 돌보여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cūrātus sim (나는) 돌보여졌다 |
cūrātus sīs (너는) 돌보여졌다 |
cūrātus sit (그는) 돌보여졌다 |
복수 | cūrātī sīmus (우리는) 돌보여졌다 |
cūrātī sītis (너희는) 돌보여졌다 |
cūrātī sint (그들은) 돌보여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cūrātus essem (나는) 돌보여졌었다 |
cūrātus essēs (너는) 돌보여졌었다 |
cūrātus esset (그는) 돌보여졌었다 |
복수 | cūrātī essēmus (우리는) 돌보여졌었다 |
cūrātī essētis (너희는) 돌보여졌었다 |
cūrātī essent (그들은) 돌보여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cūrā (너는) 돌봐라 |
||
복수 | cūrāte (너희는) 돌봐라 |
|||
미래 | 단수 | cūrātō (네가) 돌보게 해라 |
cūrātō (그가) 돌보게 해라 |
|
복수 | cūrātōte (너희가) 돌보게 해라 |
cūrantō (그들이) 돌보게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cūrāre (너는) 돌보여져라 |
||
복수 | cūrāminī (너희는) 돌보여져라 |
|||
미래 | 단수 | cūrātor (네가) 돌보여지게 해라 |
cūrātor (그가) 돌보여지게 해라 |
|
복수 | cūrantor (그들이) 돌보여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cūrāre 돌봄 |
cūrāvisse 돌봤음 |
cūrātūrus esse 돌보겠음 |
수동태 | cūrārī 돌보여짐 |
cūrātus esse 돌보여졌음 |
cūrātum īrī 돌보여지겠음 |
Quod non curarem, si ea quae de me ad me locutus es, non ex caritate sincerissima dicta scirem sed adulatione inimica amicitiae. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 29. (A. D. 409 Epist. CX) Domino Beatissimo Atque Dulcissimo Venerabili Nimiumque Desiderabili Fratri et Consacerdoti Severo et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 2:3)
(아우구스티누스, 편지들, 2:3)
putaram te aliquid novi, quod eius modi fuerat initium litterarum, quamvis non curarem quid in Hispania fieret, tamen te scripturum; (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER DVODECIMVS AD ATTICVM, letter 23 2:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:1)
exemplum omnibus Curarem ut esses. (P. Terentius Afer, Adelphi, act 5, scene 1 1:21)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 아델포이, , 1:21)
Si ratio temporum regionumque pateretur, non per sola officia verborum amicitias semel initas excolere curarem, sed quoniam fraternae quietis voto satis obstrepit conflictantium procella regnorum, saltim inter discretos separatosque litteram consuetudo sermonis iure retinebitur, quae iam pridem caritatis obtentu merito inducta veteribus annuit 1 exemplis, superest, ut sollicito veneratori culpam rarae occursionis indulgeas, qui 2 quo minus assidue conspectus tui sacrosancta contemplatione potiatur, nunc periculum de vicinis timet, nunc invidiam de patronis, sed de his ista: (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 7, Sidonius Domino Papae Auspicio salutem 1:1)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 7권, 1:1)
Divina autem dispositione tunc actum est, ut dum cibum mihi apparatum non curarem, frater quidam ex monachis quem mecum adduxeram hoc cibo per ignorantiam usus ibidem mortuus occumberet, et famulus ille qui hoc presumpserat tam conscientie sue quam testimonio ipsius rei perterritus aufugeret. (Petrus Abaelardus, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE INFAMATIONE TURPITUDINIS 5:10)
(피에르 아벨라르, , 5:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0330%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용