고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dēdecet, dēdecēre, dēdecuit
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēdecet 어울리지 않는다 |
||
과거 | 단수 | dēdecēbat 어울리지 않고 있었다 |
||
미래 | 단수 | dēdecēbit 어울리지 않겠다 |
||
완료 | 단수 | dēdecuit 어울리지 않았다 |
||
과거완료 | 단수 | dēdecuerat 어울리지 않았었다 |
||
미래완료 | 단수 | dēdecuerit 어울리지 않았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēdecētur 어울리지 않긴다 |
||
과거 | 단수 | dēdecēbātur 어울리지 않기고 있었다 |
||
미래 | 단수 | dēdecēbitur 어울리지 않기겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēdeceat 어울리지 않자 |
||
과거 | 단수 | dēdecēret 어울리지 않고 있었다 |
||
완료 | 단수 | dēdecuerit 어울리지 않았다 |
||
과거완료 | 단수 | dēdecuisset 어울리지 않았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēdeceātur 어울리지 않기자 |
||
과거 | 단수 | dēdecērētur 어울리지 않기고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
미래 | 단수 | dēdecētō (그가) 어울리지 않게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
미래 | 단수 | dēdecētor (그가) 어울리지 않기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēdecēre 어울리지 않음 |
dēdecuisse 어울리지 않았음 |
|
수동태 | dēdecērī 어울리지 않김 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēdecēns 어울리지 않는 |
||
수동태 | dēdecendus 어울리지 않길 |
quod cum in factis saepissime tum in dictis valet, in vultu denique et gestu et incessu, contraque item dedecere; (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 22 2:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 22장 2:1)
quin etiam manum in paenitentia vel ira pectori , ubi vox vel inter dentes expressa non dedecet: (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 251:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 251:1)
quod si quando fiet, togam quoque inde removeri non dedecebit. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 271:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 271:2)
tum sinus humero, cuius extremam oram reiecisse non dedecet. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 287:6)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 287:6)
Cum dictum sit eam nisi inter bonos non posse subsistere, facile tibi est pervidere nullam amicitiam quae bonos dedeceat recipiendam. (DE AMICITIA, CAPUT VIII. Amicitiae sunt et naevi. An ideo abnuenda. 2:10)
(, 2:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용