라틴어-한국어 사전 검색

dēfīniō

4변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēfīniō, dēfīnīre, dēfīnīvī, dēfīnītum

  1. 제한하다, 억제하다
  2. 정의하다, 설명하다, 가리키다
  3. 끝내다, 마무리하다
  1. I bound, set bounds to; I limit.
  2. I define, explain, designate by limiting.
  3. I terminate, finish.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēfīniō

(나는) 제한한다

dēfīnīs

(너는) 제한한다

dēfīnit

(그는) 제한한다

복수 dēfīnīmus

(우리는) 제한한다

dēfīnītis

(너희는) 제한한다

dēfīniunt

(그들은) 제한한다

과거단수 dēfīniēbam

(나는) 제한하고 있었다

dēfīniēbās

(너는) 제한하고 있었다

dēfīniēbat

(그는) 제한하고 있었다

복수 dēfīniēbāmus

(우리는) 제한하고 있었다

dēfīniēbātis

(너희는) 제한하고 있었다

dēfīniēbant

(그들은) 제한하고 있었다

미래단수 dēfīniam

(나는) 제한하겠다

dēfīniēs

(너는) 제한하겠다

dēfīniet

(그는) 제한하겠다

복수 dēfīniēmus

(우리는) 제한하겠다

dēfīniētis

(너희는) 제한하겠다

dēfīnient

(그들은) 제한하겠다

완료단수 dēfīnīvī

(나는) 제한했다

dēfīnīvistī

(너는) 제한했다

dēfīnīvit

(그는) 제한했다

복수 dēfīnīvimus

(우리는) 제한했다

dēfīnīvistis

(너희는) 제한했다

dēfīnīvērunt, dēfīnīvēre

(그들은) 제한했다

과거완료단수 dēfīnīveram

(나는) 제한했었다

dēfīnīverās

(너는) 제한했었다

dēfīnīverat

(그는) 제한했었다

복수 dēfīnīverāmus

(우리는) 제한했었다

dēfīnīverātis

(너희는) 제한했었다

dēfīnīverant

(그들은) 제한했었다

미래완료단수 dēfīnīverō

(나는) 제한했겠다

dēfīnīveris

(너는) 제한했겠다

dēfīnīverit

(그는) 제한했겠다

복수 dēfīnīverimus

(우리는) 제한했겠다

dēfīnīveritis

(너희는) 제한했겠다

dēfīnīverint

(그들은) 제한했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēfīnior

(나는) 제한된다

dēfīnīris, dēfīnīre

(너는) 제한된다

dēfīnītur

(그는) 제한된다

복수 dēfīnīmur

(우리는) 제한된다

dēfīnīminī

(너희는) 제한된다

dēfīniuntur

(그들은) 제한된다

과거단수 dēfīniēbar

(나는) 제한되고 있었다

dēfīniēbāris, dēfīniēbāre

(너는) 제한되고 있었다

dēfīniēbātur

(그는) 제한되고 있었다

복수 dēfīniēbāmur

(우리는) 제한되고 있었다

dēfīniēbāminī

(너희는) 제한되고 있었다

dēfīniēbantur

(그들은) 제한되고 있었다

미래단수 dēfīniar

(나는) 제한되겠다

dēfīniēris, dēfīniēre

(너는) 제한되겠다

dēfīniētur

(그는) 제한되겠다

복수 dēfīniēmur

(우리는) 제한되겠다

dēfīniēminī

(너희는) 제한되겠다

dēfīnientur

(그들은) 제한되겠다

완료단수 dēfīnītus sum

(나는) 제한되었다

dēfīnītus es

(너는) 제한되었다

dēfīnītus est

(그는) 제한되었다

복수 dēfīnītī sumus

(우리는) 제한되었다

dēfīnītī estis

(너희는) 제한되었다

dēfīnītī sunt

(그들은) 제한되었다

과거완료단수 dēfīnītus eram

(나는) 제한되었었다

dēfīnītus erās

(너는) 제한되었었다

dēfīnītus erat

(그는) 제한되었었다

복수 dēfīnītī erāmus

(우리는) 제한되었었다

dēfīnītī erātis

(너희는) 제한되었었다

dēfīnītī erant

(그들은) 제한되었었다

미래완료단수 dēfīnītus erō

(나는) 제한되었겠다

dēfīnītus eris

(너는) 제한되었겠다

dēfīnītus erit

(그는) 제한되었겠다

복수 dēfīnītī erimus

(우리는) 제한되었겠다

dēfīnītī eritis

(너희는) 제한되었겠다

dēfīnītī erunt

(그들은) 제한되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēfīniam

(나는) 제한하자

dēfīniās

(너는) 제한하자

dēfīniat

(그는) 제한하자

복수 dēfīniāmus

(우리는) 제한하자

dēfīniātis

(너희는) 제한하자

dēfīniant

(그들은) 제한하자

과거단수 dēfīnīrem

(나는) 제한하고 있었다

dēfīnīrēs

(너는) 제한하고 있었다

dēfīnīret

(그는) 제한하고 있었다

복수 dēfīnīrēmus

(우리는) 제한하고 있었다

dēfīnīrētis

(너희는) 제한하고 있었다

dēfīnīrent

(그들은) 제한하고 있었다

완료단수 dēfīnīverim

(나는) 제한했다

dēfīnīverīs

(너는) 제한했다

dēfīnīverit

(그는) 제한했다

복수 dēfīnīverīmus

(우리는) 제한했다

dēfīnīverītis

(너희는) 제한했다

dēfīnīverint

(그들은) 제한했다

과거완료단수 dēfīnīvissem

(나는) 제한했었다

dēfīnīvissēs

(너는) 제한했었다

dēfīnīvisset

(그는) 제한했었다

복수 dēfīnīvissēmus

(우리는) 제한했었다

dēfīnīvissētis

(너희는) 제한했었다

dēfīnīvissent

(그들은) 제한했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēfīniar

(나는) 제한되자

dēfīniāris, dēfīniāre

(너는) 제한되자

dēfīniātur

(그는) 제한되자

복수 dēfīniāmur

(우리는) 제한되자

dēfīniāminī

(너희는) 제한되자

dēfīniantur

(그들은) 제한되자

과거단수 dēfīnīrer

(나는) 제한되고 있었다

dēfīnīrēris, dēfīnīrēre

(너는) 제한되고 있었다

dēfīnīrētur

(그는) 제한되고 있었다

복수 dēfīnīrēmur

(우리는) 제한되고 있었다

dēfīnīrēminī

(너희는) 제한되고 있었다

dēfīnīrentur

(그들은) 제한되고 있었다

완료단수 dēfīnītus sim

(나는) 제한되었다

dēfīnītus sīs

(너는) 제한되었다

dēfīnītus sit

(그는) 제한되었다

복수 dēfīnītī sīmus

(우리는) 제한되었다

dēfīnītī sītis

(너희는) 제한되었다

dēfīnītī sint

(그들은) 제한되었다

과거완료단수 dēfīnītus essem

(나는) 제한되었었다

dēfīnītus essēs

(너는) 제한되었었다

dēfīnītus esset

(그는) 제한되었었다

복수 dēfīnītī essēmus

(우리는) 제한되었었다

dēfīnītī essētis

(너희는) 제한되었었다

dēfīnītī essent

(그들은) 제한되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēfīnī

(너는) 제한해라

복수 dēfīnīte

(너희는) 제한해라

미래단수 dēfīnītō

(네가) 제한하게 해라

dēfīnītō

(그가) 제한하게 해라

복수 dēfīnītōte

(너희가) 제한하게 해라

dēfīniuntō

(그들이) 제한하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēfīnīre

(너는) 제한되어라

복수 dēfīnīminī

(너희는) 제한되어라

미래단수 dēfīnītor

(네가) 제한되게 해라

dēfīnītor

(그가) 제한되게 해라

복수 dēfīniuntor

(그들이) 제한되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēfīnīre

제한함

dēfīnīvisse

제한했음

dēfīnītūrus esse

제한하겠음

수동태 dēfīnīrī

제한됨

dēfīnītus esse

제한되었음

dēfīnītum īrī

제한되겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēfīniēns

제한하는

dēfīnītūrus

제한할

수동태 dēfīnītus

제한된

dēfīniendus

제한될

목적분사

대격탈격
형태 dēfīnītum

제한하기 위해

dēfīnītū

제한하기에

예문

  • Et arripuit Saul lanceam, ut percuteret eum; et intellexit Ionathan quod definitum esset patri suo, ut interficeret David. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:33)

    그러자 사울은 요나탄을 죽이려고 그에게 창을 던졌다. 그래서 요나탄은 자기 아버지가 다윗을 죽이기로 작정하였다는 사실을 알아차렸다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:33)

  • Definivi illud terminis meis et posui vectem et ostia (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 38 38:10)

    내가 그 위에다 경계를 긋고 빗장과 대문을 세우며 (불가타 성경, 욥기, 38장 38:10)

  • et quidem Filius hominis, secundum quod definitum est, vadit; verumtamen vae illi homini, per quem traditur! ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 22 22:22)

    사람의 아들은 정해진 대로 간다. 그러나 불행하여라, 사람의 아들을 팔아넘기는 그 사람!” (불가타 성경, 루카 복음서, 22장 22:22)

  • quid quoque pacto agi placeat occulte inter se constituunt; adeundi tempus definiunt, cum meridies esse videatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 83 83:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 83장 83:5)

  • hunc definito consilio et praescientia Dei traditum per manum iniquorum affigentes interemistis, (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 2 2:23)

    하느님께서 미리 정하신 계획과 예지에 따라 여러분에게 넘겨지신 그분을, 여러분은 무법자들의 손을 빌려 십자가에 못 박아 죽였습니다. (불가타 성경, 사도행전, 2장 2:23)

유의어

  1. 제한하다

    • terminō (경계를 짓다, 한계를 짓다, 제한하다)
    • atterminō (제한하다, 억제하다, 측정하다)
    • fīniō (제한하다, 경계를 짓다)
    • līmitō (제한하다, 억제하다, 경계를 짓다)
    • contineō (경계선을 짓다, 한계를 설정하다, 포함하다)
  2. 끝내다

    • dēleō (마치다, 끝내다, 종결하다)
    • fīniō (끝내다, 마무리짓다)
    • terminō (닫다, 끝내다, 마무리하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0059%

SEARCH

MENU NAVIGATION