- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

diffāmō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [파:모:] 교회 발음: [파:모:]

기본형: diffāmō, diffāmāre, diffāmāvī, diffāmātum

어원: dis- + fāma(명성, 명예)

  1. 흉조를 퍼뜨리다, 불길한 기운을 퍼뜨리다
  2. 고소하다, 모욕하다, 고발하다, 중상하다
  3. 일반에게 금지하다, 금지령을 내리다
  1. I spread a unfavorable report.
  2. I defame, malign, decry.
  3. (Late Latin) I proclaim or declare widely.

활용 정보

1변화

예문

  • condemnantes insuper centum siclis argenti, quos dabunt patri puellae, quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem Israel; habebitque eam uxorem et non poterit dimittere eam omnibus diebus vitae suae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 22 22:19)

    원로들은 그에게서 은 백 세켈을 벌금으로 받아, 그 젊은 여자의 아버지에게 주어야 한다. 그것은 그 남자가 이스라엘의 처녀에게 누명을 씌웠기 때문이다. 그런 다음에 그 여자는 계속 그의 아내로 남고, 그는 평생 그 여자를 내보낼 수 없다. (불가타 성경, 신명기, 22장 22:19)

  • Circumveniamus ergo iustum, quoniam inutilis est nobis et contrarius est operibus nostris et improperat nobis peccata legis et diffamat in nos peccata disciplinae nostrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 2 2:12)

    의인에게 덫을 놓자. 그자는 우리를 성가시게 하는 자, 우리가 하는 일을 반대하며 율법을 어겨 죄를 지었다고 우리를 나무라고 교육받은 대로 하지 않아 죄를 지었다고 우리를 탓한다. (불가타 성경, 지혜서, 2장 2:12)

  • Illi autem exeuntes diffamaverunt eum in universa terra illa. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:31)

    그러나 그들은 나가서 예수님에 관한 이야기를 그 지방에 두루 퍼뜨렸다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:31)

  • At ille egressus coepit praedicare multum et diffamare sermonem, ita ut iam non posset manifesto in civitatem introire, sed foris in desertis locis erat; et conveniebant ad eum undique. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 1 1:45)

    그러나 그는 떠나가서 이 이야기를 널리 알리고 퍼뜨리기 시작하였다. 그리하여 예수님께서는 더 이상 드러나게 고을로 들어가지 못하시고, 바깥 외딴곳에 머무르셨다. 그래도 사람들은 사방에서 그분께 모여들었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장 1:45)

  • Dicebat autem et ad disci pulos: " Homo quidam erat dives, qui habebat vilicum, et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsius. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 16 16:1)

    예수님께서 제자들에게도 말씀하셨다. “어떤 부자가 집사를 두었는데, 이 집사가 자기의 재산을 낭비한다는 말을 듣고, (불가타 성경, 루카 복음서, 16장 16:1)

유의어

  1. 일반에게 금지하다

    • prōnūntiō (공표하다, 선언하다, 포고하다)
    • praedicō (공표하다, 선언하다, 발표하다)
    • ēdictō (선언하다, 공표하다, 알리다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION