라틴어-한국어 사전 검색

ēdictāveram

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēdictō의 과거완료 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 선언했었다

    형태분석: ēdictāv(어간) + era(시제접사) + m(인칭어미)

ēdictō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēdictō, ēdictāre, ēdictāvī, ēdictātum

  1. 선언하다, 공표하다, 알리다, 신고하다, 외치다
  1. I speak out, proclaim, declare, publish.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēdictō

(나는) 선언한다

ēdictās

(너는) 선언한다

ēdictat

(그는) 선언한다

복수 ēdictāmus

(우리는) 선언한다

ēdictātis

(너희는) 선언한다

ēdictant

(그들은) 선언한다

과거단수 ēdictābam

(나는) 선언하고 있었다

ēdictābās

(너는) 선언하고 있었다

ēdictābat

(그는) 선언하고 있었다

복수 ēdictābāmus

(우리는) 선언하고 있었다

ēdictābātis

(너희는) 선언하고 있었다

ēdictābant

(그들은) 선언하고 있었다

미래단수 ēdictābō

(나는) 선언하겠다

ēdictābis

(너는) 선언하겠다

ēdictābit

(그는) 선언하겠다

복수 ēdictābimus

(우리는) 선언하겠다

ēdictābitis

(너희는) 선언하겠다

ēdictābunt

(그들은) 선언하겠다

완료단수 ēdictāvī

(나는) 선언했다

ēdictāvistī

(너는) 선언했다

ēdictāvit

(그는) 선언했다

복수 ēdictāvimus

(우리는) 선언했다

ēdictāvistis

(너희는) 선언했다

ēdictāvērunt, ēdictāvēre

(그들은) 선언했다

과거완료단수 ēdictāveram

(나는) 선언했었다

ēdictāverās

(너는) 선언했었다

ēdictāverat

(그는) 선언했었다

복수 ēdictāverāmus

(우리는) 선언했었다

ēdictāverātis

(너희는) 선언했었다

ēdictāverant

(그들은) 선언했었다

미래완료단수 ēdictāverō

(나는) 선언했겠다

ēdictāveris

(너는) 선언했겠다

ēdictāverit

(그는) 선언했겠다

복수 ēdictāverimus

(우리는) 선언했겠다

ēdictāveritis

(너희는) 선언했겠다

ēdictāverint

(그들은) 선언했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēdictor

(나는) 선언된다

ēdictāris, ēdictāre

(너는) 선언된다

ēdictātur

(그는) 선언된다

복수 ēdictāmur

(우리는) 선언된다

ēdictāminī

(너희는) 선언된다

ēdictantur

(그들은) 선언된다

과거단수 ēdictābar

(나는) 선언되고 있었다

ēdictābāris, ēdictābāre

(너는) 선언되고 있었다

ēdictābātur

(그는) 선언되고 있었다

복수 ēdictābāmur

(우리는) 선언되고 있었다

ēdictābāminī

(너희는) 선언되고 있었다

ēdictābantur

(그들은) 선언되고 있었다

미래단수 ēdictābor

(나는) 선언되겠다

ēdictāberis, ēdictābere

(너는) 선언되겠다

ēdictābitur

(그는) 선언되겠다

복수 ēdictābimur

(우리는) 선언되겠다

ēdictābiminī

(너희는) 선언되겠다

ēdictābuntur

(그들은) 선언되겠다

완료단수 ēdictātus sum

(나는) 선언되었다

ēdictātus es

(너는) 선언되었다

ēdictātus est

(그는) 선언되었다

복수 ēdictātī sumus

(우리는) 선언되었다

ēdictātī estis

(너희는) 선언되었다

ēdictātī sunt

(그들은) 선언되었다

과거완료단수 ēdictātus eram

(나는) 선언되었었다

ēdictātus erās

(너는) 선언되었었다

ēdictātus erat

(그는) 선언되었었다

복수 ēdictātī erāmus

(우리는) 선언되었었다

ēdictātī erātis

(너희는) 선언되었었다

ēdictātī erant

(그들은) 선언되었었다

미래완료단수 ēdictātus erō

(나는) 선언되었겠다

ēdictātus eris

(너는) 선언되었겠다

ēdictātus erit

(그는) 선언되었겠다

복수 ēdictātī erimus

(우리는) 선언되었겠다

ēdictātī eritis

(너희는) 선언되었겠다

ēdictātī erunt

(그들은) 선언되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēdictem

(나는) 선언하자

ēdictēs

(너는) 선언하자

ēdictet

(그는) 선언하자

복수 ēdictēmus

(우리는) 선언하자

ēdictētis

(너희는) 선언하자

ēdictent

(그들은) 선언하자

과거단수 ēdictārem

(나는) 선언하고 있었다

ēdictārēs

(너는) 선언하고 있었다

ēdictāret

(그는) 선언하고 있었다

복수 ēdictārēmus

(우리는) 선언하고 있었다

ēdictārētis

(너희는) 선언하고 있었다

ēdictārent

(그들은) 선언하고 있었다

완료단수 ēdictāverim

(나는) 선언했다

ēdictāverīs

(너는) 선언했다

ēdictāverit

(그는) 선언했다

복수 ēdictāverīmus

(우리는) 선언했다

ēdictāverītis

(너희는) 선언했다

ēdictāverint

(그들은) 선언했다

과거완료단수 ēdictāvissem

(나는) 선언했었다

ēdictāvissēs

(너는) 선언했었다

ēdictāvisset

(그는) 선언했었다

복수 ēdictāvissēmus

(우리는) 선언했었다

ēdictāvissētis

(너희는) 선언했었다

ēdictāvissent

(그들은) 선언했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēdicter

(나는) 선언되자

ēdictēris, ēdictēre

(너는) 선언되자

ēdictētur

(그는) 선언되자

복수 ēdictēmur

(우리는) 선언되자

ēdictēminī

(너희는) 선언되자

ēdictentur

(그들은) 선언되자

과거단수 ēdictārer

(나는) 선언되고 있었다

ēdictārēris, ēdictārēre

(너는) 선언되고 있었다

ēdictārētur

(그는) 선언되고 있었다

복수 ēdictārēmur

(우리는) 선언되고 있었다

ēdictārēminī

(너희는) 선언되고 있었다

ēdictārentur

(그들은) 선언되고 있었다

완료단수 ēdictātus sim

(나는) 선언되었다

ēdictātus sīs

(너는) 선언되었다

ēdictātus sit

(그는) 선언되었다

복수 ēdictātī sīmus

(우리는) 선언되었다

ēdictātī sītis

(너희는) 선언되었다

ēdictātī sint

(그들은) 선언되었다

과거완료단수 ēdictātus essem

(나는) 선언되었었다

ēdictātus essēs

(너는) 선언되었었다

ēdictātus esset

(그는) 선언되었었다

복수 ēdictātī essēmus

(우리는) 선언되었었다

ēdictātī essētis

(너희는) 선언되었었다

ēdictātī essent

(그들은) 선언되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēdictā

(너는) 선언해라

복수 ēdictāte

(너희는) 선언해라

미래단수 ēdictātō

(네가) 선언하게 해라

ēdictātō

(그가) 선언하게 해라

복수 ēdictātōte

(너희가) 선언하게 해라

ēdictantō

(그들이) 선언하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēdictāre

(너는) 선언되어라

복수 ēdictāminī

(너희는) 선언되어라

미래단수 ēdictātor

(네가) 선언되게 해라

ēdictātor

(그가) 선언되게 해라

복수 ēdictantor

(그들이) 선언되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēdictāre

선언함

ēdictāvisse

선언했음

ēdictātūrus esse

선언하겠음

수동태 ēdictārī

선언됨

ēdictātus esse

선언되었음

ēdictātum īrī

선언되겠음

분사

현재완료미래
능동태 ēdictāns

선언하는

ēdictātūrus

선언할

수동태 ēdictātus

선언된

ēdictandus

선언될

목적분사

대격탈격
형태 ēdictātum

선언하기 위해

ēdictātū

선언하기에

예문

  • Tute edictas facta tua, ex me quaeris quid deliqueris. (T. Maccius Plautus, Amphitruo, act 2, scene 2 2:400)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:400)

  • omnia hercle ego edictavi. (T. Maccius Plautus, Menaechmi, act 4, scene 2 2:176)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:176)

  • Stratippocles Rem tibi sum elocutus omnem, Chaeribule, atque admodum meorum maerorum atque amorum summam edictavi tibi. (T. Maccius Plautus, Epidicus, act 1, scene 2 2:1)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:1)

  • Tunc respondentes dixerunt coram rege: " Daniel de filiis captivitatis Iudae non curavit de te, rex, et de edicto, quod constituisti, sed tribus temporibus per diem orat obsecratione sua". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 6 6:14)

    그들이 다시 임금에게 말하였다. “임금님, 유다에서 온 유배자들 가운데 하나인 다니엘이 임금님께 경의를 표하지도 않고, 임금님께서 서명하신 금령에도 경의를 표하지 않은 채, 하루에 세 번씩 기도를 올리고 있습니다.” (불가타 성경, 다니엘서, 6장 6:14)

  • Quo edicto tota provincia pervulgato nulla fuit civitas, quin ad id tempus partem senatus Cordubam mitteret, non civis Romanus paulo notior, quin ad diem conveniret. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 19:3)

    (카이사르, 내란기, 2권 19:3)

유의어

  1. 선언하다

    • condīcō (알리다, 공표하다, 발표하다)
    • diffāmō (일반에게 금지하다, 금지령을 내리다)
    • prōnūntiō (공표하다, 선언하다, 포고하다)
    • praedicō (공표하다, 선언하다, 발표하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION