라틴어-한국어 사전 검색

ēvenient

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēveniō의 미래 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 발생하겠다

    형태분석: ēven(어간) + i(어간모음) + e(시제접사) + nt(인칭어미)

ēveniō

4변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēveniō, ēvenīre, ēvēnī, ēventum

  1. 발생하다, 일어나다
  2. 나타나다, 등장하다
  1. I happen, occur.
  2. I come forth.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēveniō

(나는) 발생한다

ēvenīs

(너는) 발생한다

ēvenit

(그는) 발생한다

복수 ēvenīmus

(우리는) 발생한다

ēvenītis

(너희는) 발생한다

ēveniunt

(그들은) 발생한다

과거단수 ēveniēbam

(나는) 발생하고 있었다

ēveniēbās

(너는) 발생하고 있었다

ēveniēbat

(그는) 발생하고 있었다

복수 ēveniēbāmus

(우리는) 발생하고 있었다

ēveniēbātis

(너희는) 발생하고 있었다

ēveniēbant

(그들은) 발생하고 있었다

미래단수 ēveniam

(나는) 발생하겠다

ēveniēs

(너는) 발생하겠다

ēveniet

(그는) 발생하겠다

복수 ēveniēmus

(우리는) 발생하겠다

ēveniētis

(너희는) 발생하겠다

ēvenient

(그들은) 발생하겠다

완료단수 ēvēnī

(나는) 발생했다

ēvēnistī

(너는) 발생했다

ēvēnit

(그는) 발생했다

복수 ēvēnimus

(우리는) 발생했다

ēvēnistis

(너희는) 발생했다

ēvēnērunt, ēvēnēre

(그들은) 발생했다

과거완료단수 ēvēneram

(나는) 발생했었다

ēvēnerās

(너는) 발생했었다

ēvēnerat

(그는) 발생했었다

복수 ēvēnerāmus

(우리는) 발생했었다

ēvēnerātis

(너희는) 발생했었다

ēvēnerant

(그들은) 발생했었다

미래완료단수 ēvēnerō

(나는) 발생했겠다

ēvēneris

(너는) 발생했겠다

ēvēnerit

(그는) 발생했겠다

복수 ēvēnerimus

(우리는) 발생했겠다

ēvēneritis

(너희는) 발생했겠다

ēvēnerint

(그들은) 발생했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvenior

(나는) 발생된다

ēvenīris, ēvenīre

(너는) 발생된다

ēvenītur

(그는) 발생된다

복수 ēvenīmur

(우리는) 발생된다

ēvenīminī

(너희는) 발생된다

ēveniuntur

(그들은) 발생된다

과거단수 ēveniēbar

(나는) 발생되고 있었다

ēveniēbāris, ēveniēbāre

(너는) 발생되고 있었다

ēveniēbātur

(그는) 발생되고 있었다

복수 ēveniēbāmur

(우리는) 발생되고 있었다

ēveniēbāminī

(너희는) 발생되고 있었다

ēveniēbantur

(그들은) 발생되고 있었다

미래단수 ēveniar

(나는) 발생되겠다

ēveniēris, ēveniēre

(너는) 발생되겠다

ēveniētur

(그는) 발생되겠다

복수 ēveniēmur

(우리는) 발생되겠다

ēveniēminī

(너희는) 발생되겠다

ēvenientur

(그들은) 발생되겠다

완료단수 ēventus sum

(나는) 발생되었다

ēventus es

(너는) 발생되었다

ēventus est

(그는) 발생되었다

복수 ēventī sumus

(우리는) 발생되었다

ēventī estis

(너희는) 발생되었다

ēventī sunt

(그들은) 발생되었다

과거완료단수 ēventus eram

(나는) 발생되었었다

ēventus erās

(너는) 발생되었었다

ēventus erat

(그는) 발생되었었다

복수 ēventī erāmus

(우리는) 발생되었었다

ēventī erātis

(너희는) 발생되었었다

ēventī erant

(그들은) 발생되었었다

미래완료단수 ēventus erō

(나는) 발생되었겠다

ēventus eris

(너는) 발생되었겠다

ēventus erit

(그는) 발생되었겠다

복수 ēventī erimus

(우리는) 발생되었겠다

ēventī eritis

(너희는) 발생되었겠다

ēventī erunt

(그들은) 발생되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēveniam

(나는) 발생하자

ēveniās

(너는) 발생하자

ēveniat

(그는) 발생하자

복수 ēveniāmus

(우리는) 발생하자

ēveniātis

(너희는) 발생하자

ēveniant

(그들은) 발생하자

과거단수 ēvenīrem

(나는) 발생하고 있었다

ēvenīrēs

(너는) 발생하고 있었다

ēvenīret

(그는) 발생하고 있었다

복수 ēvenīrēmus

(우리는) 발생하고 있었다

ēvenīrētis

(너희는) 발생하고 있었다

ēvenīrent

(그들은) 발생하고 있었다

완료단수 ēvēnerim

(나는) 발생했다

ēvēnerīs

(너는) 발생했다

ēvēnerit

(그는) 발생했다

복수 ēvēnerīmus

(우리는) 발생했다

ēvēnerītis

(너희는) 발생했다

ēvēnerint

(그들은) 발생했다

과거완료단수 ēvēnissem

(나는) 발생했었다

ēvēnissēs

(너는) 발생했었다

ēvēnisset

(그는) 발생했었다

복수 ēvēnissēmus

(우리는) 발생했었다

ēvēnissētis

(너희는) 발생했었다

ēvēnissent

(그들은) 발생했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēveniar

(나는) 발생되자

ēveniāris, ēveniāre

(너는) 발생되자

ēveniātur

(그는) 발생되자

복수 ēveniāmur

(우리는) 발생되자

ēveniāminī

(너희는) 발생되자

ēveniantur

(그들은) 발생되자

과거단수 ēvenīrer

(나는) 발생되고 있었다

ēvenīrēris, ēvenīrēre

(너는) 발생되고 있었다

ēvenīrētur

(그는) 발생되고 있었다

복수 ēvenīrēmur

(우리는) 발생되고 있었다

ēvenīrēminī

(너희는) 발생되고 있었다

ēvenīrentur

(그들은) 발생되고 있었다

완료단수 ēventus sim

(나는) 발생되었다

ēventus sīs

(너는) 발생되었다

ēventus sit

(그는) 발생되었다

복수 ēventī sīmus

(우리는) 발생되었다

ēventī sītis

(너희는) 발생되었다

ēventī sint

(그들은) 발생되었다

과거완료단수 ēventus essem

(나는) 발생되었었다

ēventus essēs

(너는) 발생되었었다

ēventus esset

(그는) 발생되었었다

복수 ēventī essēmus

(우리는) 발생되었었다

ēventī essētis

(너희는) 발생되었었다

ēventī essent

(그들은) 발생되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvenī

(너는) 발생해라

복수 ēvenīte

(너희는) 발생해라

미래단수 ēvenītō

(네가) 발생하게 해라

ēvenītō

(그가) 발생하게 해라

복수 ēvenītōte

(너희가) 발생하게 해라

ēveniuntō

(그들이) 발생하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvenīre

(너는) 발생되어라

복수 ēvenīminī

(너희는) 발생되어라

미래단수 ēvenītor

(네가) 발생되게 해라

ēvenītor

(그가) 발생되게 해라

복수 ēveniuntor

(그들이) 발생되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēvenīre

발생함

ēvēnisse

발생했음

ēventūrus esse

발생하겠음

수동태 ēvenīrī

발생됨

ēventus esse

발생되었음

ēventum īrī

발생되겠음

분사

현재완료미래
능동태 ēveniēns

발생하는

ēventūrus

발생할

수동태 ēventus

발생된

ēveniendus

발생될

목적분사

대격탈격
형태 ēventum

발생하기 위해

ēventū

발생하기에

예문

  • Cumque mane surrexissent, egressi sunt ad desertum Thecue; profectisque eis, stans Iosaphat in medio eorum dixit: " Audite me, Iuda et habitatores Ierusalem! Credite in Domino Deo vestro et permanebitis; credite prophetis eius, et cuncta evenient vobis prospera ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 20 20:20)

    그들은 다음 날 아침 일찍 일어나 트코아 광야로 나갔다. 그들이 나갈 때에 여호사팟이 일어나 말하였다. “유다와 예루살렘 주민들이여, 내 말을 들으시오. 주 여러분의 하느님을 믿으시오. 그러면 굳건해질 것이오. 그분의 예언자들을 믿으시오. 그러면 성공할 것이오.” (불가타 성경, 역대기 하권, 20장 20:20)

  • Utraque autem illis evenient digne, quoniam male censerunt de Deo attendentes idolis et iuraverunt iniuste in dolo contemnentes sanctitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 14 14:30)

    그러나 두 가지 이유로 그들에게 형벌이 내릴 것이다. 우상들에게 정신을 빼앗겨 하느님을 잘못 생각하였기 때문이고 거룩한 것을 무시하면서 거짓으로 불의한 맹세를 하였기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 14장 14:30)

  • Prophetae erunt in ventum, et responsum non est in eis. Haec ergo evenient illis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 5 5:13)

    예언자들은 바람에 지나지 않고 그들 안에 말씀이 없으니 그런 일은 저들에게나 일어나리라.” (불가타 성경, 예레미야서, 5장 5:13)

  • et recurre in Mediam, quoniam credo ego verbo Dei, quod locutus est Nahum in Nineven, quia omnia erunt et venient super Assyriam et Nineven, quae locuti sunt prophetae Israel, quos misit Deus; omnia evenient, nihilque minuetur ex omnibus verbis, sed omnia contingent temporibus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 14, 4 14:4)

    (불가타 성경, 토빗기, 14장, 4장 14:4)

  • Evenient . dedit ipse mihi modo signa futuri Phoebus , et a laeva maesta volavit avis . Certe ego , quae voveo , superos motura putabo, Speque tuae mortis , perfide , semper alar . Et prius hanc animam , nimium tibi saepe petitam , Auferet illa dies , quae mihi sera venit , > Quam dolor hic umquam spatio evanescere possit, Leniat aut odium tempus et hora meum . Pugnabunt arcu dum Thraces , Iazyges hasta , Dum tepidus Ganges , frigidus Hister erit ; (P. Ovidius Naso, Ibis, book 1 6:5)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, , 1권 6:5)

유의어 사전

Accidere and evenire denote both favorable and unfavorable occurrences; but the accidentia, unexpected ones, overtaking us by surprise; the evenientia were expected, foreseen; contingere, obvenire, obtingere, are generally confined to fortunate occurrences. The accidentia are fortuitous, the evenientia result from foregoing acts or circumstances; the contingentia are the favors of Fortune; the obtingentia and obvenientia are the things that fall to one’s lot. Cic. Fam. vi. 21. Timebam, ne evenirent, quæ acciderunt: the word evenirent has a subjective reference to his foresight, the word acciderunt is entirely objective; the point of view taken by it being that of those who now manifest surprise. See also Tac. H. iv. 19, and Sen. Ep. 119. Scies plura mala contingere nobis quam accidere. (v. 339.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 발생하다

    • obtingō (발생하다, 일어나다, 나타나다)
    • intercidō (일어나다, 발생하다, 시키다)
    • expetō (일어나다, 발생하다)
    • fīō (일어나다, 발생하다)
    • accidō (발생하다, 일어나다, 벌어지다)
    • cadō (발생하다, 일어나다, 생기다)
  2. 나타나다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0188%

SEARCH

MENU NAVIGATION