고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: explōrō, explōrāre, explōrāvī, explōrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | explōrō (나는) 탐험한다 |
explōrās (너는) 탐험한다 |
explōrat (그는) 탐험한다 |
복수 | explōrāmus (우리는) 탐험한다 |
explōrātis (너희는) 탐험한다 |
explōrant (그들은) 탐험한다 |
|
과거 | 단수 | explōrābam (나는) 탐험하고 있었다 |
explōrābās (너는) 탐험하고 있었다 |
explōrābat (그는) 탐험하고 있었다 |
복수 | explōrābāmus (우리는) 탐험하고 있었다 |
explōrābātis (너희는) 탐험하고 있었다 |
explōrābant (그들은) 탐험하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | explōrābō (나는) 탐험하겠다 |
explōrābis (너는) 탐험하겠다 |
explōrābit (그는) 탐험하겠다 |
복수 | explōrābimus (우리는) 탐험하겠다 |
explōrābitis (너희는) 탐험하겠다 |
explōrābunt (그들은) 탐험하겠다 |
|
완료 | 단수 | explōrāvī (나는) 탐험했다 |
explōrāvistī (너는) 탐험했다 |
explōrāvit (그는) 탐험했다 |
복수 | explōrāvimus (우리는) 탐험했다 |
explōrāvistis (너희는) 탐험했다 |
explōrāvērunt, explōrāvēre (그들은) 탐험했다 |
|
과거완료 | 단수 | explōrāveram (나는) 탐험했었다 |
explōrāverās (너는) 탐험했었다 |
explōrāverat (그는) 탐험했었다 |
복수 | explōrāverāmus (우리는) 탐험했었다 |
explōrāverātis (너희는) 탐험했었다 |
explōrāverant (그들은) 탐험했었다 |
|
미래완료 | 단수 | explōrāverō (나는) 탐험했겠다 |
explōrāveris (너는) 탐험했겠다 |
explōrāverit (그는) 탐험했겠다 |
복수 | explōrāverimus (우리는) 탐험했겠다 |
explōrāveritis (너희는) 탐험했겠다 |
explōrāverint (그들은) 탐험했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | explōror (나는) 탐험된다 |
explōrāris, explōrāre (너는) 탐험된다 |
explōrātur (그는) 탐험된다 |
복수 | explōrāmur (우리는) 탐험된다 |
explōrāminī (너희는) 탐험된다 |
explōrantur (그들은) 탐험된다 |
|
과거 | 단수 | explōrābar (나는) 탐험되고 있었다 |
explōrābāris, explōrābāre (너는) 탐험되고 있었다 |
explōrābātur (그는) 탐험되고 있었다 |
복수 | explōrābāmur (우리는) 탐험되고 있었다 |
explōrābāminī (너희는) 탐험되고 있었다 |
explōrābantur (그들은) 탐험되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | explōrābor (나는) 탐험되겠다 |
explōrāberis, explōrābere (너는) 탐험되겠다 |
explōrābitur (그는) 탐험되겠다 |
복수 | explōrābimur (우리는) 탐험되겠다 |
explōrābiminī (너희는) 탐험되겠다 |
explōrābuntur (그들은) 탐험되겠다 |
|
완료 | 단수 | explōrātus sum (나는) 탐험되었다 |
explōrātus es (너는) 탐험되었다 |
explōrātus est (그는) 탐험되었다 |
복수 | explōrātī sumus (우리는) 탐험되었다 |
explōrātī estis (너희는) 탐험되었다 |
explōrātī sunt (그들은) 탐험되었다 |
|
과거완료 | 단수 | explōrātus eram (나는) 탐험되었었다 |
explōrātus erās (너는) 탐험되었었다 |
explōrātus erat (그는) 탐험되었었다 |
복수 | explōrātī erāmus (우리는) 탐험되었었다 |
explōrātī erātis (너희는) 탐험되었었다 |
explōrātī erant (그들은) 탐험되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | explōrātus erō (나는) 탐험되었겠다 |
explōrātus eris (너는) 탐험되었겠다 |
explōrātus erit (그는) 탐험되었겠다 |
복수 | explōrātī erimus (우리는) 탐험되었겠다 |
explōrātī eritis (너희는) 탐험되었겠다 |
explōrātī erunt (그들은) 탐험되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | explōrem (나는) 탐험하자 |
explōrēs (너는) 탐험하자 |
explōret (그는) 탐험하자 |
복수 | explōrēmus (우리는) 탐험하자 |
explōrētis (너희는) 탐험하자 |
explōrent (그들은) 탐험하자 |
|
과거 | 단수 | explōrārem (나는) 탐험하고 있었다 |
explōrārēs (너는) 탐험하고 있었다 |
explōrāret (그는) 탐험하고 있었다 |
복수 | explōrārēmus (우리는) 탐험하고 있었다 |
explōrārētis (너희는) 탐험하고 있었다 |
explōrārent (그들은) 탐험하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | explōrāverim (나는) 탐험했다 |
explōrāverīs (너는) 탐험했다 |
explōrāverit (그는) 탐험했다 |
복수 | explōrāverīmus (우리는) 탐험했다 |
explōrāverītis (너희는) 탐험했다 |
explōrāverint (그들은) 탐험했다 |
|
과거완료 | 단수 | explōrāvissem (나는) 탐험했었다 |
explōrāvissēs (너는) 탐험했었다 |
explōrāvisset (그는) 탐험했었다 |
복수 | explōrāvissēmus (우리는) 탐험했었다 |
explōrāvissētis (너희는) 탐험했었다 |
explōrāvissent (그들은) 탐험했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | explōrer (나는) 탐험되자 |
explōrēris, explōrēre (너는) 탐험되자 |
explōrētur (그는) 탐험되자 |
복수 | explōrēmur (우리는) 탐험되자 |
explōrēminī (너희는) 탐험되자 |
explōrentur (그들은) 탐험되자 |
|
과거 | 단수 | explōrārer (나는) 탐험되고 있었다 |
explōrārēris, explōrārēre (너는) 탐험되고 있었다 |
explōrārētur (그는) 탐험되고 있었다 |
복수 | explōrārēmur (우리는) 탐험되고 있었다 |
explōrārēminī (너희는) 탐험되고 있었다 |
explōrārentur (그들은) 탐험되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | explōrātus sim (나는) 탐험되었다 |
explōrātus sīs (너는) 탐험되었다 |
explōrātus sit (그는) 탐험되었다 |
복수 | explōrātī sīmus (우리는) 탐험되었다 |
explōrātī sītis (너희는) 탐험되었다 |
explōrātī sint (그들은) 탐험되었다 |
|
과거완료 | 단수 | explōrātus essem (나는) 탐험되었었다 |
explōrātus essēs (너는) 탐험되었었다 |
explōrātus esset (그는) 탐험되었었다 |
복수 | explōrātī essēmus (우리는) 탐험되었었다 |
explōrātī essētis (너희는) 탐험되었었다 |
explōrātī essent (그들은) 탐험되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | explōrā (너는) 탐험해라 |
||
복수 | explōrāte (너희는) 탐험해라 |
|||
미래 | 단수 | explōrātō (네가) 탐험하게 해라 |
explōrātō (그가) 탐험하게 해라 |
|
복수 | explōrātōte (너희가) 탐험하게 해라 |
explōrantō (그들이) 탐험하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | explōrāre (너는) 탐험되어라 |
||
복수 | explōrāminī (너희는) 탐험되어라 |
|||
미래 | 단수 | explōrātor (네가) 탐험되게 해라 |
explōrātor (그가) 탐험되게 해라 |
|
복수 | explōrantor (그들이) 탐험되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | explōrāre 탐험함 |
explōrāvisse 탐험했음 |
explōrātūrus esse 탐험하겠음 |
수동태 | explōrārī 탐험됨 |
explōrātus esse 탐험되었음 |
explōrātum īrī 탐험되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | explōrāns 탐험하는 |
explōrātūrus 탐험할 |
|
수동태 | explōrātus 탐험된 |
explōrandus 탐험될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | explōrātum 탐험하기 위해 |
explōrātū 탐험하기에 |
"Nec argumentis dubiis sed rationibus probabilibus congruo cunctae multitudinis consensu nescioqui Lucius auctor manifestus facinoris postulabatur, qui proximis diebus fictis commendaticiis litteris Miloni sese virum commentitus bonum artius conciliaverat, ut etiam hospitio susceptus inter familiares intimos haberetur, plusculisque ibidem diebus demoratus falsis amoribus ancillae Milonis animum irrepens ianuae claustra sedulo exploraverat et ipsa membra, in quis omne patrimonium condi solebat, curiose perspexerat." (Apuleius, Metamorphoses, book 7 1:6)
(아풀레이우스, 변신, 7권 1:6)
Nonne ita egerunt patres vestri, quando misi de Cadesbarne ad explorandam terram? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:8)
저 땅을 살펴보라고 내가 너희 아버지들을 카데스 바르네아에서 보냈을 때에, 그들도 이처럼 하였다. (불가타 성경, 민수기, 32장 32:8)
postrīdiē Aenēās cōnstituit terram explōrāre. (Oxford Latin Course I, The meeting of Dido and Aeneas 11:6)
다음날 Aeneas는 땅을 탐험하기로 결심한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 11:6)
Nuntiatumque est regi Iericho et dictum: " Ecce viri ingressi sunt huc per noctem de filiis Israel, ut explorarent terram ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 2 2:2)
그러자 예리코 임금에게, “이스라엘 자손들 가운데에서 몇 사람이 이 땅을 정찰하려고 오늘 밤에 이곳으로 왔습니다.” 하는 보고가 들어갔다. (불가타 성경, 여호수아기, 2장 2:2)
Rahab vero meretricem et domum patris eius et omnia, quae habebat, fecit Iosue vivere; et habitavit in medio Israel usque in praesentem diem, eo quod absconderit nuntios, quos miserat Iosue, ut explorarent Iericho. In tempore illo imprecatus est Iosue dicens: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 6 6:25)
여호수아는 창녀 라합과 그의 아버지 집안과 그 여자에게 딸린 모든 이를 살려 주었다. 그래서 그 여자는 오늘날까지 이스라엘 백성 가운데에서 살고 있다. 예리코를 정탐하라고 여호수아가 보낸 심부름꾼들을 그 여자가 숨겨 주었기 때문이다. (불가타 성경, 여호수아기, 6장 6:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0082%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용