고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: festīnus, festīna, festīnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | festīnus 빠른 (이)가 | festīnī 빠른 (이)들이 | festīna 빠른 (이)가 | festīnae 빠른 (이)들이 | festīnum 빠른 (것)가 | festīna 빠른 (것)들이 |
속격 | festīnī 빠른 (이)의 | festīnōrum 빠른 (이)들의 | festīnae 빠른 (이)의 | festīnārum 빠른 (이)들의 | festīnī 빠른 (것)의 | festīnōrum 빠른 (것)들의 |
여격 | festīnō 빠른 (이)에게 | festīnīs 빠른 (이)들에게 | festīnae 빠른 (이)에게 | festīnīs 빠른 (이)들에게 | festīnō 빠른 (것)에게 | festīnīs 빠른 (것)들에게 |
대격 | festīnum 빠른 (이)를 | festīnōs 빠른 (이)들을 | festīnam 빠른 (이)를 | festīnās 빠른 (이)들을 | festīnum 빠른 (것)를 | festīna 빠른 (것)들을 |
탈격 | festīnō 빠른 (이)로 | festīnīs 빠른 (이)들로 | festīnā 빠른 (이)로 | festīnīs 빠른 (이)들로 | festīnō 빠른 (것)로 | festīnīs 빠른 (것)들로 |
호격 | festīne 빠른 (이)야 | festīnī 빠른 (이)들아 | festīna 빠른 (이)야 | festīnae 빠른 (이)들아 | festīnum 빠른 (것)야 | festīna 빠른 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | festīnus 빠른 (이)가 | festīnior 더 빠른 (이)가 | festīnissimus 가장 빠른 (이)가 |
부사 | festīnē | festīnius | festīnissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Habebat autem Rebecca fratrem nomine Laban, qui festinus egressus est ad hominem, ubi erat fons. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:29)
레베카에게는 라반이라는 오빠가 있었는데, 라반은 샘에 있는 그 사람에게 뛰어나갔다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:29)
Quae festina deposuit hydriam de umero et dixit mihi: "Et tu bibe, et camelis tuis potum tribuam". Bibi, et adaquavit camelos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:46)
서둘러 물동이를 어깨에서 내려놓고, ‘드십시오. 낙타들에게도 제가 물을 먹이겠습니다.’ 하고 말하였습니다. 그래서 제가 물을 마셨습니다. 그리고 그는 낙타들에게도 물을 먹였습니다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:46)
Quam ob rem festinus pharao vocavit Moysen et Aaron et dixit eis: " Peccavi in Dominum Deum vestrum et in vos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:16)
그러자 파라오가 서둘러 모세와 아론을 불러 말하였다. “내가 주 너희 하느님과 너희에게 죄를 지었다. (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:16)
Festinusque Moyses curvatus est pronus in terram et adorans (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:8)
모세는 얼른 땅에 무릎을 꿇어 경배하며 (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:8)
festīnā. (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:3)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 43:3)
1. Citus and celer denote swiftness, merely as quick motion, in opp. to tardus, Cic. Or. iii. 57. Sall. Cat. 15. Cic. Fin. v. 11. N. D. ii. 20. Rosc. Com. 11. Top. 44; velox and pernix, nimbleness, as bodily strength and activity, in opp. to lentus; properus and festinus, haste, as the will to reach a certain point in the shortest time, in opp. to segnis Gell. x. 11. 2. Citus denotes a swift and lively motion, approaching to vegetus; celer, an eager and impetuous motion, approaching to rapidus. 3. Pernicitas is, in general, dexterity and activity in all bodily movements, in hopping, climbing, and vaulting; but velocitas, especially in running, flying, and swimming, and so forth. Plaut. Mil. iii. 1, 36. Clare oculis video, pernix sum manibus, pedibus mobilis. Virg. Æn. iv. 180. Curt. vii. 7, 53. Equorum velocitati par est hominum pernicitas. 4. Properus, properare, denote the haste which, from energy, sets out rapidly to reach a certain point, in opp. to cessare; whereas festinus, festinare, denote the haste which springs from impatience, and borders upon precipitation. (ii. 144.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용