고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fīrmus, fīrma, fīrmum
| 남/여성 | 중성 | |||
|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | fīrmior 더 안정적인 (이)가 | fīrmiōrēs 더 안정적인 (이)들이 | fīrmius 더 안정적인 (것)가 | fīrmiōra 더 안정적인 (것)들이 |
| 속격 | fīrmiōris 더 안정적인 (이)의 | fīrmiōrum 더 안정적인 (이)들의 | fīrmiōris 더 안정적인 (것)의 | fīrmiōrum 더 안정적인 (것)들의 |
| 여격 | fīrmiōrī 더 안정적인 (이)에게 | fīrmiōribus 더 안정적인 (이)들에게 | fīrmiōrī 더 안정적인 (것)에게 | fīrmiōribus 더 안정적인 (것)들에게 |
| 대격 | fīrmiōrem 더 안정적인 (이)를 | fīrmiōrēs 더 안정적인 (이)들을 | fīrmius 더 안정적인 (것)를 | fīrmiōra 더 안정적인 (것)들을 |
| 탈격 | fīrmiōre 더 안정적인 (이)로 | fīrmiōribus 더 안정적인 (이)들로 | fīrmiōre 더 안정적인 (것)로 | fīrmiōribus 더 안정적인 (것)들로 |
| 호격 | fīrmior 더 안정적인 (이)야 | fīrmiōrēs 더 안정적인 (이)들아 | fīrmius 더 안정적인 (것)야 | fīrmiōra 더 안정적인 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | fīrmus 안정적인 (이)가 | fīrmior 더 안정적인 (이)가 | fīrmissimus 가장 안정적인 (이)가 |
| 부사 | fīrmē 안정적이게 | fīrmius 더 안정적이게 | fīrmissimē 가장 안정적이게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
sed rationem consilii mei accipite, quo firmiore animo in proelium prodeatis. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 86:4)
(카이사르, 내란기, 3권 86:4)
Proinde cunctis ex sententia terminatis, Augustus altius iam contra difficultates omnes incedens, tantumque a fortuna sperans nondum afflicta, ut propius temeritatem multa crebro auderet, validiores naves ex his quae alimenta portabant et machinas, deoneratas octogenis implevit armatis, retentoque secum classis robore firmiore, quam in tres diviserat partes, unam cum Victore comite quiete prima noctis emitti disposuit, ut flumine raptim transmisso, ripae occuparentur hostiles. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 6 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 4:1)
nec ullo firmiore indicio sui seminis esse credebat quam feritatis, quae illi quoque tanta iam tunc erat, ut infestis digitis ora et oculos simul ludentium infantium incesseret. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, C. Caligula, chapter 25 4:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 25장 4:2)
Perdicca pueros equos iussit conscendere et cum paucis amicorum ad Leonnatum pervenit, iam firmiore praesidio vim propulsaturus, si quis inferret. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 10, chapter 8 5:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 10권, 8장 5:1)
postea Augustus firmiore ponte eum ligavit, unde ad Augusti gloriam dixit 'pontem indignatus Araxes'. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 728 552:5)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 552:5)
1. Validus (from ὅλοσ, οὖλος), means strong, in an active sense, as able to perform something, in opp. to imbecillis, Cic. Fam. vii. 1. Plin. H. N. xiv. 21, like σθεναρός; whereas firmus and robustus, in a passive sense, as able to endure; firmum (from φράξαι, φάργνυμι), strong from an immovable position, and, consequently, stedfast, in opp. to labans, vacillans, and, for want of a corresponding adjective, to imbecillus, Cic. Fam. ix. 16. Sall. Jug. 10. Quintil. v. 10, 49, like βέβαιος; robustum (from ἐῤῥῶσθαι) through its compact nature, and its impenetrable and, consequently, durable materials, nearly in opp. to tenerum, like ῥωμαλέος and ἰσχυρός. 2. Imbecillitas denotes generally a mental, infirmitas, a bodily weakness, according to Cic. Fin. v. 45. In infirma ætate, imbecillaque mente: both are sometimes used in a mental sense, in which case imbecillitas denotes a natural weakness of the head or heart, a want of talent or of spirit; whereas infirmitas, a moral weakness of character, fickleness and uncertainty, for example: Cæs. B. G. vii. 77. Nolite stultitia ac temeritate vestra aut imbecillitate animi omnem Galliam prosternere; comp. with iv. 5. Cæsar infirmitatem Gallorum veritus, quod sunt in consiliis capiendis mobiles et rebus plerumque novis student. Or, Cic. Divin. ii. 60, with Fam. xv. 1. Or, Tac. Ann. iv. 8, with Hist. i. 9. (iv. 164.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0144%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용