고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: fīrmus, fīrma, fīrmum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | fīrmus 안정적인 (이)가 | fīrmī 안정적인 (이)들이 | fīrma 안정적인 (이)가 | fīrmae 안정적인 (이)들이 | fīrmum 안정적인 (것)가 | fīrma 안정적인 (것)들이 |
속격 | fīrmī 안정적인 (이)의 | fīrmōrum 안정적인 (이)들의 | fīrmae 안정적인 (이)의 | fīrmārum 안정적인 (이)들의 | fīrmī 안정적인 (것)의 | fīrmōrum 안정적인 (것)들의 |
여격 | fīrmō 안정적인 (이)에게 | fīrmīs 안정적인 (이)들에게 | fīrmae 안정적인 (이)에게 | fīrmīs 안정적인 (이)들에게 | fīrmō 안정적인 (것)에게 | fīrmīs 안정적인 (것)들에게 |
대격 | fīrmum 안정적인 (이)를 | fīrmōs 안정적인 (이)들을 | fīrmam 안정적인 (이)를 | fīrmās 안정적인 (이)들을 | fīrmum 안정적인 (것)를 | fīrma 안정적인 (것)들을 |
탈격 | fīrmō 안정적인 (이)로 | fīrmīs 안정적인 (이)들로 | fīrmā 안정적인 (이)로 | fīrmīs 안정적인 (이)들로 | fīrmō 안정적인 (것)로 | fīrmīs 안정적인 (것)들로 |
호격 | fīrme 안정적인 (이)야 | fīrmī 안정적인 (이)들아 | fīrma 안정적인 (이)야 | fīrmae 안정적인 (이)들아 | fīrmum 안정적인 (것)야 | fīrma 안정적인 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | fīrmus 안정적인 (이)가 | fīrmior 더 안정적인 (이)가 | fīrmissimus 가장 안정적인 (이)가 |
부사 | fīrmē 안정적이게 | fīrmius 더 안정적이게 | fīrmissimē 가장 안정적이게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Si enim humano iure praesumis firme te possidere quod emisti argento tuo, quanto firmius divino iure possidet Christus quod emit sanguine suo! (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 19. (A. D. 402 Epist. LXVI) Incipit Libellus Sancti Augustini Episcopi Catholici Contra Crispinum Schismaticum 1:15)
(아우구스티누스, 편지들, 1:15)
Sed eum constabat virum esse firme bonum notaeque et expertae fidei et vitae inculpatissimae, multaque et inlustria exempla probitatis sinceritatisque eius expromebantur; (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Quartus Decimus, II 6:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:1)
Respublica, denique, Americana, adeo firme ordinabatur, ut legibus omnes morem gerere haud dubitarent. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT VICESIMUM. 22:29)
(프란키스 글라스, , 22:29)
Quapropter si ea, quae dixi, sole ipso illustriora et clariora sunt, si omnia dixi hausta e fonte naturae, si tota oratio nostra omnem sibi fidem sensibus confirmat, id est incorruptis atque integris testibus, si infantes pueri, mutae etiam bestiae paene loquuntur magistra ac duce natura nihil esse prosperum nisi voluptatem, nihil asperum nisi dolorem, de quibus neque depravate iudicant neque corrupte, nonne ei maximam gratiam habere debemus, qui hac exaudita quasi voce naturae sic eam firme graviterque comprehenderit, ut omnes bene sanos in viam placatae, tranquillae, quietae, beatae vitae deduceret? (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER PRIMUS 92:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 92:1)
Me ipsum esse dicerem, inquam, nisi mihi viderer habere bene cognitam voluptatem et satis firme conceptam animo atque comprehensam. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER SECUNDUS 8:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 8:1)
1. Validus (from ὅλοσ, οὖλος), means strong, in an active sense, as able to perform something, in opp. to imbecillis, Cic. Fam. vii. 1. Plin. H. N. xiv. 21, like σθεναρός; whereas firmus and robustus, in a passive sense, as able to endure; firmum (from φράξαι, φάργνυμι), strong from an immovable position, and, consequently, stedfast, in opp. to labans, vacillans, and, for want of a corresponding adjective, to imbecillus, Cic. Fam. ix. 16. Sall. Jug. 10. Quintil. v. 10, 49, like βέβαιος; robustum (from ἐῤῥῶσθαι) through its compact nature, and its impenetrable and, consequently, durable materials, nearly in opp. to tenerum, like ῥωμαλέος and ἰσχυρός. 2. Imbecillitas denotes generally a mental, infirmitas, a bodily weakness, according to Cic. Fin. v. 45. In infirma ætate, imbecillaque mente: both are sometimes used in a mental sense, in which case imbecillitas denotes a natural weakness of the head or heart, a want of talent or of spirit; whereas infirmitas, a moral weakness of character, fickleness and uncertainty, for example: Cæs. B. G. vii. 77. Nolite stultitia ac temeritate vestra aut imbecillitate animi omnem Galliam prosternere; comp. with iv. 5. Cæsar infirmitatem Gallorum veritus, quod sunt in consiliis capiendis mobiles et rebus plerumque novis student. Or, Cic. Divin. ii. 60, with Fam. xv. 1. Or, Tac. Ann. iv. 8, with Hist. i. 9. (iv. 164.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0144%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용