라틴어-한국어 사전 검색

hebraeam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (hebraeus의 여성 단수 대격형) 히브리의 (이)를

    형태분석: hebrae(어간) + am(어미)

hebraeus

1/2변화 형용사; 고유 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: hebraeus, hebraea, hebraeum

  1. 히브리의, 히브리인의, 유대인의
  1. Hebrew, Jewish

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 hebraeus

히브리의 (이)가

hebraeī

히브리의 (이)들이

hebraea

히브리의 (이)가

hebraeae

히브리의 (이)들이

hebraeum

히브리의 (것)가

hebraea

히브리의 (것)들이

속격 hebraeī

히브리의 (이)의

hebraeōrum

히브리의 (이)들의

hebraeae

히브리의 (이)의

hebraeārum

히브리의 (이)들의

hebraeī

히브리의 (것)의

hebraeōrum

히브리의 (것)들의

여격 hebraeō

히브리의 (이)에게

hebraeīs

히브리의 (이)들에게

hebraeae

히브리의 (이)에게

hebraeīs

히브리의 (이)들에게

hebraeō

히브리의 (것)에게

hebraeīs

히브리의 (것)들에게

대격 hebraeum

히브리의 (이)를

hebraeōs

히브리의 (이)들을

hebraeam

히브리의 (이)를

hebraeās

히브리의 (이)들을

hebraeum

히브리의 (것)를

hebraea

히브리의 (것)들을

탈격 hebraeō

히브리의 (이)로

hebraeīs

히브리의 (이)들로

hebraeā

히브리의 (이)로

hebraeīs

히브리의 (이)들로

hebraeō

히브리의 (것)로

hebraeīs

히브리의 (것)들로

호격 hebraee

히브리의 (이)야

hebraeī

히브리의 (이)들아

hebraea

히브리의 (이)야

hebraeae

히브리의 (이)들아

hebraeum

히브리의 (것)야

hebraea

히브리의 (것)들아

예문

  • Cui soror pueri: " Vis, inquit, ut vadam et vocem tibi mulierem Hebraeam, quae nutrire possit tibi infantulum? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:7)

    그러자 아기의 누이가 나서서 파라오의 딸에게 말하였다. “제가 가서, 공주님 대신 아기에게 젖을 먹일 히브리인 유모를 하나 불러다 드릴까요?” (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:7)

  • ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam, Hebraeum et Hebraeam, liberos et nequaquam dominarentur eis, id est in Iudaeo et fratre suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 34 34:9)

    그 계약이란 모든 이가, 자신의 종이 남종이든 여종이든 히브리인이면 누구나 자유롭게 풀어 주어, 어느 누구도 동족 유다인을 종으로 삼아서는 안 된다는 것이었다. (불가타 성경, 예레미야서, 34장 34:9)

  • Et ecce unus, qui evaserat, nuntiavit Abram Hebraeo, qui habitabat iuxta Quercus Mambre Amorraei fratris Eschol et fratris Aner; hi enim pepigerant foedus cum Abram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:13)

    그곳에서 도망쳐 나온 사람 하나가 히브리인 아브람에게 와서 이 일을 알렸다. 아브람은 그때 아모리족 마므레의 참나무들 곁에 머물고 있었다. 마므레는 에스콜과 형제간이었고 아네르와도 형제간이었는데, 이들은 아브람과 동맹을 맺은 사람들이었다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:13)

  • vocavit homines domus suae et ait ad eos: " En introduxit virum Hebraeum, ut illuderet nobis; ingressus est ad me, ut coiret mecum. Cumque ego succlamassem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:14)

    하인들을 불러 그들에게 말하였다. “이것 좀 보아라. 우리를 희롱하라고 주인께서 저 히브리 녀석을 데려다 놓으셨구나. 저자가 나와 함께 자려고 나에게 다가오기에 내가 고함을 질렀지. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:14)

  • et secundum verba haec locuta est: " Ingressus est ad me servus Hebraeus, quem adduxisti, ut illuderet mihi; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:17)

    그에게 같은 말로 이르는 것이었다. “당신이 데려다 놓으신 저 히브리 종이 나를 희롱하려고 나에게 다가오지 않겠어요? (불가타 성경, 창세기, 39장 39:17)

유의어

  1. 히브리의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION