라틴어-한국어 사전 검색

hebraeōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (hebraeus의 남성 복수 속격형) 히브리의 (이)들의

    형태분석: hebrae(어간) + ōrum(어미)

  • (hebraeus의 중성 복수 속격형) 히브리의 (것)들의

    형태분석: hebrae(어간) + ōrum(어미)

hebraeus

1/2변화 형용사; 고유 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: hebraeus, hebraea, hebraeum

  1. 히브리의, 히브리인의, 유대인의
  1. Hebrew, Jewish

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 hebraeus

히브리의 (이)가

hebraeī

히브리의 (이)들이

hebraea

히브리의 (이)가

hebraeae

히브리의 (이)들이

hebraeum

히브리의 (것)가

hebraea

히브리의 (것)들이

속격 hebraeī

히브리의 (이)의

hebraeōrum

히브리의 (이)들의

hebraeae

히브리의 (이)의

hebraeārum

히브리의 (이)들의

hebraeī

히브리의 (것)의

hebraeōrum

히브리의 (것)들의

여격 hebraeō

히브리의 (이)에게

hebraeīs

히브리의 (이)들에게

hebraeae

히브리의 (이)에게

hebraeīs

히브리의 (이)들에게

hebraeō

히브리의 (것)에게

hebraeīs

히브리의 (것)들에게

대격 hebraeum

히브리의 (이)를

hebraeōs

히브리의 (이)들을

hebraeam

히브리의 (이)를

hebraeās

히브리의 (이)들을

hebraeum

히브리의 (것)를

hebraea

히브리의 (것)들을

탈격 hebraeō

히브리의 (이)로

hebraeīs

히브리의 (이)들로

hebraeā

히브리의 (이)로

hebraeīs

히브리의 (이)들로

hebraeō

히브리의 (것)로

hebraeīs

히브리의 (것)들로

호격 hebraee

히브리의 (이)야

hebraeī

히브리의 (이)들아

hebraea

히브리의 (이)야

hebraeae

히브리의 (이)들아

hebraeum

히브리의 (것)야

hebraea

히브리의 (것)들아

예문

  • Dixit autem rex Aegypti obstetricibus Hebraeorum, quarum una vocabatur Sephra, altera Phua, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:15)

    이집트 임금이 히브리 산파들에게 말하였다. 그들 가운데 한 여자의 이름은 시프라였고 다른 여자의 이름은 푸아였다. (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:15)

  • aperiens cernensque in ea parvulum vagientem, miserta eius ait: " De infantibus Hebraeorum est hic ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:6)

    그것을 열어 보니 아기가 울고 있었다. 공주는 그 아기를 불쌍히 여기며, “이 아기는 히브리인들의 아이 가운데 하나로구나.” 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:6)

  • Et audient vocem tuam; ingredierisque tu et seniores Israel ad regem Aegypti, et dicetis ad eum: Dominus, Deus Hebraeorum, occurrit nobis; et nunc eamus viam trium dierum in solitudinem, ut immolemus Domino Deo nostro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:18)

    그러면 그들이 너의 말을 들을 것이다. 너는 이스라엘의 원로들과 함께 이집트 임금에게 가서, ‘주 히브리인들의 하느님께서 저희에게 나타나셨습니다. 그러니 이제 저희가 광야로 사흘 길을 걸어가, 주 저희 하느님께 제사를 드릴 수 있도록 허락해 주십시오.’ 하고 말하여라. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:18)

  • Dixeruntque: " Deus Hebraeorum occurrit nobis; eamus, quaeso, viam trium dierum in solitudinem et sacrificemus Domino Deo nostro, ne forte accidat nobis pestis aut gladius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:3)

    그들이 다시 말하였다. “히브리인들의 하느님께서 저희에게 나타나셨습니다. 그러니 저희가 광야로 사흘 길을 걸어가, 주 저희 하느님께 제사를 드릴 수 있도록 허락해 주십시오. 그러지 않으시면 그분께서 흑사병이나 칼로 저희를 덮치실 것입니다.” (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:3)

  • dicesque ad eum: Dominus, Deus Hebraeorum, misit me ad te dicens: Dimitte populum meum, ut sacrificet mihi in deserto; et usque ad praesens audire noluisti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:16)

    그리고 그에게 이렇게 말하여라. ‘주 히브리인들의 하느님께서 저를 임금님께 보내시어, ′내 백성을 내보내어 그들이 광야에서 나를 예배하게 하여라.′ 하셨는데도, 파라오께서는 여태껏 말을 듣지 않으셨습니다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:16)

유의어

  1. 히브리의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION