고전 발음: []교회 발음: []
기본형: praecō, praecōnis
Fecitque eum ascendere super currum suum secundum, clamante praecone: " Abrech! ", ut omnes coram eo genuflecterent et praepositum esse scirent universae terrae Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:43)
그리고 자기의 두 번째 병거에 타게 하니, 그 앞에서 사람들이 “무릎을 꿇어라!” 하고 외쳤다. 이렇게 파라오는 이집트 온 땅을 요셉의 손 아래 두었다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:43)
Quod cum vidisset Aaron, aedificavit altare coram eo et praeconis voce clamavit dicens: " Cras sollemnitas Domini est ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:5)
아론은 이것을 보고 그 신상 앞에 제단을 쌓은 뒤, “내일은 주님을 위한 축제를 벌입시다.” 하고 선포하였다. (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:5)
Iussit ergo Moyses praeconis voce per castra clamari: " Nec vir nec mulier quidquam offerat ultra pro omni opere sanctuario ". Sicque cessatum est a muneribus offerendis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 36 36:6)
그래서 모세는 이렇게 명령을 내려 진영에 두루 전하게 하였다. “남자든 여자든 성소를 위한 예물로 바칠 물품을 더 이상 만들지 마라.” 그러자 백성이 가져오기를 멈추었다. (불가타 성경, 탈출기, 36장 36:6)
Ecce praecones clamabunt foris, angeli pacis amare flebunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 33 33:7)
보라, 아리엘 주민들이 거리에서 울부짖고 평화의 사절들이 슬피 운다. (불가타 성경, 이사야서, 33장 33:7)
et praeco clamabat valenter: " Vobis dicitur, populi, tribus et linguae: (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 3 3:4)
전령이 큰 소리로 외쳤다. “민족들과 나라들, 언어가 다른 사람들이여, 그대들에게 내리는 명령이오. (불가타 성경, 다니엘서, 3장 3:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용