고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: hebraeus, hebraea, hebraeum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | hebraeus 히브리의 (이)가 | hebraeī 히브리의 (이)들이 | hebraea 히브리의 (이)가 | hebraeae 히브리의 (이)들이 | hebraeum 히브리의 (것)가 | hebraea 히브리의 (것)들이 |
속격 | hebraeī 히브리의 (이)의 | hebraeōrum 히브리의 (이)들의 | hebraeae 히브리의 (이)의 | hebraeārum 히브리의 (이)들의 | hebraeī 히브리의 (것)의 | hebraeōrum 히브리의 (것)들의 |
여격 | hebraeō 히브리의 (이)에게 | hebraeīs 히브리의 (이)들에게 | hebraeae 히브리의 (이)에게 | hebraeīs 히브리의 (이)들에게 | hebraeō 히브리의 (것)에게 | hebraeīs 히브리의 (것)들에게 |
대격 | hebraeum 히브리의 (이)를 | hebraeōs 히브리의 (이)들을 | hebraeam 히브리의 (이)를 | hebraeās 히브리의 (이)들을 | hebraeum 히브리의 (것)를 | hebraea 히브리의 (것)들을 |
탈격 | hebraeō 히브리의 (이)로 | hebraeīs 히브리의 (이)들로 | hebraeā 히브리의 (이)로 | hebraeīs 히브리의 (이)들로 | hebraeō 히브리의 (것)로 | hebraeīs 히브리의 (것)들로 |
호격 | hebraee 히브리의 (이)야 | hebraeī 히브리의 (이)들아 | hebraea 히브리의 (이)야 | hebraeae 히브리의 (이)들아 | hebraeum 히브리의 (것)야 | hebraea 히브리의 (것)들아 |
vocavit homines domus suae et ait ad eos: " En introduxit virum Hebraeum, ut illuderet nobis; ingressus est ad me, ut coiret mecum. Cumque ego succlamassem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:14)
하인들을 불러 그들에게 말하였다. “이것 좀 보아라. 우리를 희롱하라고 주인께서 저 히브리 녀석을 데려다 놓으셨구나. 저자가 나와 함께 자려고 나에게 다가오기에 내가 고함을 질렀지. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:14)
Si emeris servum Hebraeum, sex annis serviet tibi; in septimo egredietur liber gratis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:2)
‘너희가 히브리인을 종으로 샀을 경우, 그는 여섯 해 동안 종살이하고, 일곱째 해에는 대가 없이 자유로운 몸으로 풀려 나간다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:2)
ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam, Hebraeum et Hebraeam, liberos et nequaquam dominarentur eis, id est in Iudaeo et fratre suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 34 34:9)
그 계약이란 모든 이가, 자신의 종이 남종이든 여종이든 히브리인이면 누구나 자유롭게 풀어 주어, 어느 누구도 동족 유다인을 종으로 삼아서는 안 된다는 것이었다. (불가타 성경, 예레미야서, 34장 34:9)
Cum completi fuerint septem anni, dimittat unusquisque fratrem suum Hebraeum, qui venditus est ei, et serviet tibi sex annis, et dimittes eum a te liberum, et non audierunt patres vestri me nec inclinaverunt aurem suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 34 34:14)
‘너희는 저마다 너희 동족 히브리인이 너희에게 팔려 와 여섯 해 동안 너희를 섬겼으면, 일곱 해가 끝날 때에는 그를 보내 주어야 한다. 너희는 그를 너희에게서 자유롭게 풀어 보내 주어야 한다.’ 그러나 너희 조상들은 내 말을 듣지 않았고 귀를 기울이지도 않았다. (불가타 성경, 예레미야서, 34장 34:14)
pubes quin etiam decolor asperis inritata odiis rege sub inpio Hebraeum sitiens fundere sanguinem audet se pelago credere concavo. (Prudentius, Liber Cathemerinon, Hymnus ad incensum lucernae 5:21)
(프루덴티우스, , 5:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용