고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: hodiernus, hodierna, hodiernum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | hodiernus 오늘의 (이)가 | hodiernī 오늘의 (이)들이 | hodierna 오늘의 (이)가 | hodiernae 오늘의 (이)들이 | hodiernum 오늘의 (것)가 | hodierna 오늘의 (것)들이 |
속격 | hodiernī 오늘의 (이)의 | hodiernōrum 오늘의 (이)들의 | hodiernae 오늘의 (이)의 | hodiernārum 오늘의 (이)들의 | hodiernī 오늘의 (것)의 | hodiernōrum 오늘의 (것)들의 |
여격 | hodiernō 오늘의 (이)에게 | hodiernīs 오늘의 (이)들에게 | hodiernae 오늘의 (이)에게 | hodiernīs 오늘의 (이)들에게 | hodiernō 오늘의 (것)에게 | hodiernīs 오늘의 (것)들에게 |
대격 | hodiernum 오늘의 (이)를 | hodiernōs 오늘의 (이)들을 | hodiernam 오늘의 (이)를 | hodiernās 오늘의 (이)들을 | hodiernum 오늘의 (것)를 | hodierna 오늘의 (것)들을 |
탈격 | hodiernō 오늘의 (이)로 | hodiernīs 오늘의 (이)들로 | hodiernā 오늘의 (이)로 | hodiernīs 오늘의 (이)들로 | hodiernō 오늘의 (것)로 | hodiernīs 오늘의 (것)들로 |
호격 | hodierne 오늘의 (이)야 | hodiernī 오늘의 (이)들아 | hodierna 오늘의 (이)야 | hodiernae 오늘의 (이)들아 | hodiernum 오늘의 (것)야 | hodierna 오늘의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | hodiernus 오늘의 (이)가 | hodiernior 더 오늘의 (이)가 | hodiernissimus 가장 오늘의 (이)가 |
부사 | hodiernē | hodiernius | hodiernissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Fortasse respiciet Dominus afflictionem meam et reddet mihi bonum pro maledictione hac hodierna ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 16 16:12)
행여 주님께서 나의 불행을 보시고, 오늘 내리시는 저주를 선으로 갚아 주실지 누가 알겠소?” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 16장 16:12)
Quoniam non exsurrexit in progenie nostra, nec est in hodierna die neque tribus neque patria neque populus neque civitas ex nobis, qui adorent deos manufactos, sicut factum est in primis diebus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 8 8:18)
사실 우리 세대에는 우리의 어느 지파, 어느 가문에서도, 또 어느 씨족, 어느 성읍에서도, 이전처럼 손으로 만든 신들에게 경배하는 일이 일어난 적이 없고 오늘날에도 일어나지 않고 있습니다. (불가타 성경, 유딧기, 8장 8:18)
quoniam non ex hodierna die sapientia tua manifesta est, sed ab initio dierum tuorum scit omnis populus sensum tuum, quoniam bona sunt figmenta cordis tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 8 8:29)
그대의 지혜가 오늘만 드러난 것이 아니오. 그대의 생애가 시작될 때부터 온 백성이 그대의 슬기를, 또 그대의 마음씨가 얼마나 고운지를 다 알아 왔소. (불가타 성경, 유딧기, 8장 8:29)
Et obstupuit omnis populus valde et inclinantes se adoraverunt Deum et dixerunt unanimes: " Benedictus es, Deus noster, qui ad nihilum redegisti inimicos populi tui in hodierna die ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 13 13:17)
온 백성은 대단히 놀라서 엎드려 하느님께 경배하며 일제히 말하였다. “오늘 당신 백성의 적군들을 섬멸하신 저희의 하느님께서는 찬미받으소서.” (불가타 성경, 유딧기, 13장 13:17)
et pro tertia parte seminis et pro dimidia parte fructus ligni, quod debetur mihi accipere, remitto ex hodierno die et deinceps accipere a terra Iudae et a tribus regionibus, quae additae sunt illi ex Samaritide et Galilaea, ex hodierna die et in totum tempus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 10 10:30)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 10장 10:30)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용