고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: hodiernus, hodierna, hodiernum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | hodiernus 오늘의 (이)가 | hodiernī 오늘의 (이)들이 | hodierna 오늘의 (이)가 | hodiernae 오늘의 (이)들이 | hodiernum 오늘의 (것)가 | hodierna 오늘의 (것)들이 |
속격 | hodiernī 오늘의 (이)의 | hodiernōrum 오늘의 (이)들의 | hodiernae 오늘의 (이)의 | hodiernārum 오늘의 (이)들의 | hodiernī 오늘의 (것)의 | hodiernōrum 오늘의 (것)들의 |
여격 | hodiernō 오늘의 (이)에게 | hodiernīs 오늘의 (이)들에게 | hodiernae 오늘의 (이)에게 | hodiernīs 오늘의 (이)들에게 | hodiernō 오늘의 (것)에게 | hodiernīs 오늘의 (것)들에게 |
대격 | hodiernum 오늘의 (이)를 | hodiernōs 오늘의 (이)들을 | hodiernam 오늘의 (이)를 | hodiernās 오늘의 (이)들을 | hodiernum 오늘의 (것)를 | hodierna 오늘의 (것)들을 |
탈격 | hodiernō 오늘의 (이)로 | hodiernīs 오늘의 (이)들로 | hodiernā 오늘의 (이)로 | hodiernīs 오늘의 (이)들로 | hodiernō 오늘의 (것)로 | hodiernīs 오늘의 (것)들로 |
호격 | hodierne 오늘의 (이)야 | hodiernī 오늘의 (이)들아 | hodierna 오늘의 (이)야 | hodiernae 오늘의 (이)들아 | hodiernum 오늘의 (것)야 | hodierna 오늘의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | hodiernus 오늘의 (이)가 | hodiernior 더 오늘의 (이)가 | hodiernissimus 가장 오늘의 (이)가 |
부사 | hodiernē | hodiernius | hodiernissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"hospes enim meus Milo per hodierni diei praesentissimum numen adiurans effecit, ut eius hodiernae cenae pignerarer, nec ipse discedit nec me digredi patitur." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 11:10)
(아풀레이우스, 변신, 3권 11:10)
"Nam licet forensi negotio officinator noster attentus ferias nobis fecerit, tamen hodiernae cenulae nostrae prospexi." (Apuleius, Metamorphoses, book 9 6:4)
(아풀레이우스, 변신, 9권 6:4)
quis scit an adiciant hodiernae crastina summae tempora di superi? (Q. Horatius Flaccus, Carmina, Book 4, Poem 7 7:8)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , Book 4권, 7:8)
Realis immutationis ordo requirit ut omnes processus denuo considerentur, quoniam non sufficit oecologicas leves considerationes inserere, dum logica non excutitur, hodiernae culturae subdita. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 251:5)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 251:5)
Lentulus tribunus militum, cum praetervehens equo sedentem in saxo cruore oppletum consulem vidisset, L. Aemili, inquit, quem unum insontem culpae cladis hodiernae dei respicere debent, cape hunc equum, dum et tibi virium aliquid superest et comes ego te tollere possum ac protegere. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Libri XXII 586:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 586:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용