고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: īnfirmus, īnfirma, īnfirmum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | īnfirmus 약한 (이)가 | īnfirmī 약한 (이)들이 | īnfirma 약한 (이)가 | īnfirmae 약한 (이)들이 | īnfirmum 약한 (것)가 | īnfirma 약한 (것)들이 |
속격 | īnfirmī 약한 (이)의 | īnfirmōrum 약한 (이)들의 | īnfirmae 약한 (이)의 | īnfirmārum 약한 (이)들의 | īnfirmī 약한 (것)의 | īnfirmōrum 약한 (것)들의 |
여격 | īnfirmō 약한 (이)에게 | īnfirmīs 약한 (이)들에게 | īnfirmae 약한 (이)에게 | īnfirmīs 약한 (이)들에게 | īnfirmō 약한 (것)에게 | īnfirmīs 약한 (것)들에게 |
대격 | īnfirmum 약한 (이)를 | īnfirmōs 약한 (이)들을 | īnfirmam 약한 (이)를 | īnfirmās 약한 (이)들을 | īnfirmum 약한 (것)를 | īnfirma 약한 (것)들을 |
탈격 | īnfirmō 약한 (이)로 | īnfirmīs 약한 (이)들로 | īnfirmā 약한 (이)로 | īnfirmīs 약한 (이)들로 | īnfirmō 약한 (것)로 | īnfirmīs 약한 (것)들로 |
호격 | īnfirme 약한 (이)야 | īnfirmī 약한 (이)들아 | īnfirma 약한 (이)야 | īnfirmae 약한 (이)들아 | īnfirmum 약한 (것)야 | īnfirma 약한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | īnfirmus 약한 (이)가 | īnfirmior 더 약한 (이)가 | īnfirmissimus 가장 약한 (이)가 |
부사 | īnfirmē 약하게 | īnfirmius 더 약하게 | īnfirmissimē 가장 약하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
his rebus adlatis, etsi intellegebam socios infirme animatos esse et novarum rerum exspectatione suspensos, sperabam tamen eos, ad quos iam accesseram quique nostram mansuetudinem integritatemque perspexerant, amiciores p. R. esse factos, Ciliciam autem firmiorem fore, si aequitatis nostrae particeps facta esset. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVINTVS DECIMVS: AD SENATVM ET CETEROS, letter 1 4:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:1)
'ieiune et infirme'. Alius excessisse materiam, alius dicitur non implesse. (Pliny the Younger, Letters, book 1, letter 20 21:3)
(소 플리니우스, 편지들, 1권, 21:3)
Recordatusque somniorum, quae aliquando viderat, ait ad eos: " Exploratores estis; ut videatis infirmiora terrae, venistis! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:9)
그때 요셉은 형들에 대하여 꾼 꿈들을 생각하며 그들에게 말하였다. “너희는 염탐꾼들이다. 너희는 이 땅의 약한 곳을 살피러 온 자들이다.” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:9)
Si attenuatus fuerit frater tuus, et infirma manus eius apud te, suscipies eum quasi advenam et peregrinum, et vivet tecum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:35)
‘너희 형제가 가난하게 되어 너희 곁에서 허덕이면, 너희는 그를 거들어 주어야 한다. 그도 이방인이나 거류민처럼 너희 곁에서 살 수 있게 해야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:35)
considerate terram, qualis sit, et populum, qui habitator est eius, utrum fortis sit an infirmus, si pauci numero an plures; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 13 13:18)
그 땅이 어떠한지 살펴보고, 그곳에 사는 백성이 강한지 약한지, 적은지 많은지, (불가타 성경, 민수기, 13장 13:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0084%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용