고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnfirmus, īnfirma, īnfirmum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | īnfirmus 약한 (이)가 | īnfirmī 약한 (이)들이 | īnfirma 약한 (이)가 | īnfirmae 약한 (이)들이 | īnfirmum 약한 (것)가 | īnfirma 약한 (것)들이 |
속격 | īnfirmī 약한 (이)의 | īnfirmōrum 약한 (이)들의 | īnfirmae 약한 (이)의 | īnfirmārum 약한 (이)들의 | īnfirmī 약한 (것)의 | īnfirmōrum 약한 (것)들의 |
여격 | īnfirmō 약한 (이)에게 | īnfirmīs 약한 (이)들에게 | īnfirmae 약한 (이)에게 | īnfirmīs 약한 (이)들에게 | īnfirmō 약한 (것)에게 | īnfirmīs 약한 (것)들에게 |
대격 | īnfirmum 약한 (이)를 | īnfirmōs 약한 (이)들을 | īnfirmam 약한 (이)를 | īnfirmās 약한 (이)들을 | īnfirmum 약한 (것)를 | īnfirma 약한 (것)들을 |
탈격 | īnfirmō 약한 (이)로 | īnfirmīs 약한 (이)들로 | īnfirmā 약한 (이)로 | īnfirmīs 약한 (이)들로 | īnfirmō 약한 (것)로 | īnfirmīs 약한 (것)들로 |
호격 | īnfirme 약한 (이)야 | īnfirmī 약한 (이)들아 | īnfirma 약한 (이)야 | īnfirmae 약한 (이)들아 | īnfirmum 약한 (것)야 | īnfirma 약한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | īnfirmus 약한 (이)가 | īnfirmior 더 약한 (이)가 | īnfirmissimus 가장 약한 (이)가 |
부사 | īnfirmē 약하게 | īnfirmius 더 약하게 | īnfirmissimē 가장 약하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Infirmos curate, mortuos suscitate, leprosos mundate, daemones eicite; gratis accepistis, gratis date. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 10 10:8)
앓는 이들을 고쳐 주고 죽은 이들을 일으켜 주어라. 나병 환자들을 깨끗하게 해 주고 마귀들을 쫓아내어라. 너희가 거저 받았으니 거저 주어라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장 10:8)
Et non poterat ibi virtutem ullam facere, nisi paucos infirmos impositis manibus curavit; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 6 6:5)
그리하여 예수님께서는 그곳에서 몇몇 병자에게 손을 얹어서 병을 고쳐 주시는 것밖에는 아무런 기적도 일으키실 수 없었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장 6:5)
Et quocumque introibat in vicos aut in civitates vel in villas, in plateis ponebant infirmos; et deprecabantur eum, ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent; et, quotquot tangebant eum, salvi fiebant. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 6 6:56)
그리하여 마을이든 고을이든 촌락이든 예수님께서 들어가기만 하시면, 장터에 병자들을 데려다 놓고 그 옷자락 술에 그들이 손이라도 대게 해 주십사고 청하였다. 과연 그것에 손을 댄 사람마다 구원을 받았다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장 6:56)
Cum sol autem occidisset, omnes, qui habebant infirmos variis languoribus, ducebant illos ad eum; at ille singulis manus imponens curabat eos. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 4 4:40)
해 질 무렵에 사람들이 갖가지 질병을 앓는 이들을 있는 대로 모두 예수님께 데리고 왔다. 예수님께서는 한 사람 한 사람에게 손을 얹으시어 그들을 고쳐 주셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장 4:40)
et misit illos praedicare regnum Dei et sanare infirmos; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 9 9:2)
그리고 하느님의 나라를 선포하고 병자들을 고쳐 주라고 보내시며, (불가타 성경, 루카 복음서, 9장 9:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0084%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용