고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: interneciōn(어간) + em(어미)
기본형: interneciō, interneciōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | interneciō 살인이 | interneciōnēs 살인들이 |
속격 | interneciōnis 살인의 | interneciōnum 살인들의 |
여격 | interneciōnī 살인에게 | interneciōnibus 살인들에게 |
대격 | interneciōnem 살인을 | interneciōnēs 살인들을 |
탈격 | interneciōne 살인으로 | interneciōnibus 살인들로 |
호격 | interneciō 살인아 | interneciōnēs 살인들아 |
Quicumque accedit ad habitaculum Domini, moritur. Num usque ad internecionem cuncti delendi sumus? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 17 17:28)
가까이 가는 이, 주님의 성막에 가까이 가는 이는 누구나 죽을 텐데, 우리가 이렇게 모조리 죽어 가야 한단 말입니까?” (불가타 성경, 민수기, 17장 17:28)
Percusserunt igitur et hunc cum filiis suis universumque populum eius usque ad internecionem; et possederunt terram illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:35)
그들은 그와 그의 아들들과 그의 온 백성을 생존자 하나도 남기지 않고 다 쳐 죽였다. 그리고 그의 땅을 차지하였다. (불가타 성경, 민수기, 21장 21:35)
Tradidit ergo Dominus Deus noster in manibus nostris etiam Og regem Basan et universum populum eius; percussimusque eos usque ad internecionem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 3 3:3)
이렇게 주 우리 하느님께서 바산 임금 옥과 그의 온 백성을 우리 손에 넘겨주셨으므로, 우리는 생존자 하나 남기지 않고 그들을 모두 쳐부수었다. (불가타 성경, 신명기, 3장 3:3)
tradideritque eas Dominus Deus tuus tibi, percuties eas usque ad internecionem. Non inibis cum eis foedus nec misereberis earum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:2)
그리고 주 너희 하느님께서 그들을 너희에게 넘겨주셔서 너희가 그들을 쳐부수게 될 때, 너희는 그들을 반드시 전멸시켜야 한다. 너희는 그들과 계약을 맺어서도, 그들을 불쌍히 여겨서도 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:2)
Caesis igitur adversariis plaga maxima usque ad internecionem, ut reliquiae tantum ex eis effugere possent in civitates munitas, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:20)
이렇게 여호수아와 이스라엘 자손들은 그들에게 아주 큰 타격을 입혀 거의 전멸시켰다. 그들 가운데에서 목숨을 건져 살아남은 자들은 요새 성읍들 안으로 들어갔다. (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용