고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: interveniō, intervenīre, intervēnī, interventum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interveniō (나는) 개입한다 |
intervenīs (너는) 개입한다 |
intervenit (그는) 개입한다 |
복수 | intervenīmus (우리는) 개입한다 |
intervenītis (너희는) 개입한다 |
interveniunt (그들은) 개입한다 |
|
과거 | 단수 | interveniēbam (나는) 개입하고 있었다 |
interveniēbās (너는) 개입하고 있었다 |
interveniēbat (그는) 개입하고 있었다 |
복수 | interveniēbāmus (우리는) 개입하고 있었다 |
interveniēbātis (너희는) 개입하고 있었다 |
interveniēbant (그들은) 개입하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | interveniam (나는) 개입하겠다 |
interveniēs (너는) 개입하겠다 |
interveniet (그는) 개입하겠다 |
복수 | interveniēmus (우리는) 개입하겠다 |
interveniētis (너희는) 개입하겠다 |
intervenient (그들은) 개입하겠다 |
|
완료 | 단수 | intervēnī (나는) 개입했다 |
intervēnistī (너는) 개입했다 |
intervēnit (그는) 개입했다 |
복수 | intervēnimus (우리는) 개입했다 |
intervēnistis (너희는) 개입했다 |
intervēnērunt, intervēnēre (그들은) 개입했다 |
|
과거완료 | 단수 | intervēneram (나는) 개입했었다 |
intervēnerās (너는) 개입했었다 |
intervēnerat (그는) 개입했었다 |
복수 | intervēnerāmus (우리는) 개입했었다 |
intervēnerātis (너희는) 개입했었다 |
intervēnerant (그들은) 개입했었다 |
|
미래완료 | 단수 | intervēnerō (나는) 개입했겠다 |
intervēneris (너는) 개입했겠다 |
intervēnerit (그는) 개입했겠다 |
복수 | intervēnerimus (우리는) 개입했겠다 |
intervēneritis (너희는) 개입했겠다 |
intervēnerint (그들은) 개입했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interveniam (나는) 개입하자 |
interveniās (너는) 개입하자 |
interveniat (그는) 개입하자 |
복수 | interveniāmus (우리는) 개입하자 |
interveniātis (너희는) 개입하자 |
interveniant (그들은) 개입하자 |
|
과거 | 단수 | intervenīrem (나는) 개입하고 있었다 |
intervenīrēs (너는) 개입하고 있었다 |
intervenīret (그는) 개입하고 있었다 |
복수 | intervenīrēmus (우리는) 개입하고 있었다 |
intervenīrētis (너희는) 개입하고 있었다 |
intervenīrent (그들은) 개입하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intervēnerim (나는) 개입했다 |
intervēnerīs (너는) 개입했다 |
intervēnerit (그는) 개입했다 |
복수 | intervēnerīmus (우리는) 개입했다 |
intervēnerītis (너희는) 개입했다 |
intervēnerint (그들은) 개입했다 |
|
과거완료 | 단수 | intervēnissem (나는) 개입했었다 |
intervēnissēs (너는) 개입했었다 |
intervēnisset (그는) 개입했었다 |
복수 | intervēnissēmus (우리는) 개입했었다 |
intervēnissētis (너희는) 개입했었다 |
intervēnissent (그들은) 개입했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interveniar (나는) 개입되자 |
interveniāris, interveniāre (너는) 개입되자 |
interveniātur (그는) 개입되자 |
복수 | interveniāmur (우리는) 개입되자 |
interveniāminī (너희는) 개입되자 |
interveniantur (그들은) 개입되자 |
|
과거 | 단수 | intervenīrer (나는) 개입되고 있었다 |
intervenīrēris, intervenīrēre (너는) 개입되고 있었다 |
intervenīrētur (그는) 개입되고 있었다 |
복수 | intervenīrēmur (우리는) 개입되고 있었다 |
intervenīrēminī (너희는) 개입되고 있었다 |
intervenīrentur (그들은) 개입되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interventus sim (나는) 개입되었다 |
interventus sīs (너는) 개입되었다 |
interventus sit (그는) 개입되었다 |
복수 | interventī sīmus (우리는) 개입되었다 |
interventī sītis (너희는) 개입되었다 |
interventī sint (그들은) 개입되었다 |
|
과거완료 | 단수 | interventus essem (나는) 개입되었었다 |
interventus essēs (너는) 개입되었었다 |
interventus esset (그는) 개입되었었다 |
복수 | interventī essēmus (우리는) 개입되었었다 |
interventī essētis (너희는) 개입되었었다 |
interventī essent (그들은) 개입되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intervenī (너는) 개입해라 |
||
복수 | intervenīte (너희는) 개입해라 |
|||
미래 | 단수 | intervenītō (네가) 개입하게 해라 |
intervenītō (그가) 개입하게 해라 |
|
복수 | intervenītōte (너희가) 개입하게 해라 |
interveniuntō (그들이) 개입하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intervenīre (너는) 개입되어라 |
||
복수 | intervenīminī (너희는) 개입되어라 |
|||
미래 | 단수 | intervenītor (네가) 개입되게 해라 |
intervenītor (그가) 개입되게 해라 |
|
복수 | interveniuntor (그들이) 개입되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intervenīre 개입함 |
intervēnisse 개입했음 |
interventūrus esse 개입하겠음 |
수동태 | intervenīrī 개입됨 |
interventus esse 개입되었음 |
interventum īrī 개입되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interveniēns 개입하는 |
interventūrus 개입할 |
|
수동태 | interventus 개입된 |
interveniendus 개입될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | interventum 개입하기 위해 |
interventū 개입하기에 |
'Minime, minime' inquit Secundus, 'atque adeo vellem maturius intervenisses; (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 14 2:1)
(코르넬리우스 타키투스, 대화, 14장 2:1)
sin autem, quod circumventis in solitudine natura ipsa subicit, ut hominum quos numquam viderint fidem tamen implorent, mihi quoque ferrum in me strictum cernenti vocem mittere licet, per te patriumque nomen, quod utri nostrum sanctius sit iam pridem sentis, ita me audias precor, tamquam si voce et comploratione nocturna excitus mihi quiritanti intervenisses, Demetrium cum armatis nocte intempesta in vestibulo meo deprehendisses. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XL 103:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 103:1)
Et ancillae tuae erant duo filii, qui rixati sunt adversum se in agro, nullusque erat, qui eos interveniens prohibere posset; et percussit alter alterum et interfecit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 14 14:6)
이 여종에게는 두 아들이 있었는데, 그들은 들판에서 서로 싸우다가 말리는 이가 없어, 아들 하나가 다른 아들을 쳐 죽이고 말았습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 14장 14:6)
Deinde, interveniente tempore, convalescens iniqua consuetudo tamquam lex custodita est, et tyrannorum imperio colebantur figmenta; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 14 14:16)
그 불경한 관습은 시간이 지나면서 더 굳어지고 법처럼 지켜졌으며 군주들의 명령으로 그 조각상들이 숭배를 받았다. (불가타 성경, 지혜서, 14장 14:16)
Hoc ipso tempore et casu Germani equites interveniunt protinusque eodem illo, quo venerant, cursu ab decumana porta in castra irrumpere conantur, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXXVII 37:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 37장 37:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용