- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

subeō

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위2000위 고전 발음: [오:] 교회 발음: [오:]

기본형: subeō, subīre, subiī, subitum

어원: sub(~아래, ~뒤에) + (가다, 전진하다)

  1. 들어가다
  2. 접근하다, 다가오다
  3. 잇따라 일어나다, 개최되다
  4. 발생하다, 떠오르다
  5. 복종하다, 따르다
  6. 몰래 다가가다
  1. I go under, come under; enter.
  2. I go up to, approach, draw near.
  3. I succeed, take place.
  4. I occur, come to mind.
  5. I submit to, undergo.
  6. I approach stealthily, sneak up on.

활용 정보

불규칙 변화

예문

  • diū terram quaerunt ubi novam Trōiam condere possunt; multōs labōrēs, multa perīcula subeunt; saepe dēspērat Aenēās. (Oxford Latin Course I, Polyphemus 10:2)

    그들은 새로운 트로이를 세울 수 있는 땅을 오랫동안 찾는다; 그들은 많은 역경과 많은 위험을 겪는다; 종종 Aeneas는 절망한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 10:2)

  • Horātia magnum dolōrem subiit. (Oxford Latin Course II, Scintilla epistolam ad Quīntum scrībit 33:7)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 33:7)

  • Si contempsi subire iudicium cum servo meo et ancilla mea, cum disceptarent adversum me, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31 31:13)

    남종과 여종이 내게 불평할 때 내가 만일 그들의 권리를 무시하였다면 (불가타 성경, 욥기, 31장 31:13)

  • Et ipse primus Maccabaeus, sumptis armis, ceteros adhortatus est simul secum periculum subire et ferre auxilium fratribus suis; simul autem et prompto animo impetum fecerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 11 11:7)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 11장 11:7)

  • Subiit autem in montem Iesus et ibi sedebat cum discipulis suis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 6 6:3)

    예수님께서는 산에 오르시어 제자들과 함께 그곳에 앉으셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장 6:3)

유의어

  1. 접근하다

    • approximō (접근하다, 다가가다, 다가오다)
    • propinquō (접근하다, 다가오다, 다가가다)
    • appropinquō (접근하다, 다가가다, 가까이 오다)
    • appropiō (접근하다, 다가가다, 다가오다)
  2. 잇따라 일어나다

  3. 발생하다

    • subveniō (떠오르다, 나타나다)
    • succurrō (I come into the mind)
    • incidō (일어나다, 우러나다, 생각이 들다)
  4. 복종하다

관련어

형용사

동사

전치사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0147%

SEARCH

MENU NAVIGATION