라틴어-한국어 사전 검색

levigābantur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (levigō의 과거 수동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 경감하고 있었다

    형태분석: levig(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + ntur(인칭어미)

levigō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: levigō, levigāre, levigāvī, levigātum

  1. 경감시키다, 가볍게 하다, 편하게 하다
  1. I make light, lighten

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 levigō

(나는) 경감시킨다

levigās

(너는) 경감시킨다

levigat

(그는) 경감시킨다

복수 levigāmus

(우리는) 경감시킨다

levigātis

(너희는) 경감시킨다

levigant

(그들은) 경감시킨다

과거단수 levigābam

(나는) 경감시키고 있었다

levigābās

(너는) 경감시키고 있었다

levigābat

(그는) 경감시키고 있었다

복수 levigābāmus

(우리는) 경감시키고 있었다

levigābātis

(너희는) 경감시키고 있었다

levigābant

(그들은) 경감시키고 있었다

미래단수 levigābō

(나는) 경감시키겠다

levigābis

(너는) 경감시키겠다

levigābit

(그는) 경감시키겠다

복수 levigābimus

(우리는) 경감시키겠다

levigābitis

(너희는) 경감시키겠다

levigābunt

(그들은) 경감시키겠다

완료단수 levigāvī

(나는) 경감시켰다

levigāvistī

(너는) 경감시켰다

levigāvit

(그는) 경감시켰다

복수 levigāvimus

(우리는) 경감시켰다

levigāvistis

(너희는) 경감시켰다

levigāvērunt, levigāvēre

(그들은) 경감시켰다

과거완료단수 levigāveram

(나는) 경감시켰었다

levigāverās

(너는) 경감시켰었다

levigāverat

(그는) 경감시켰었다

복수 levigāverāmus

(우리는) 경감시켰었다

levigāverātis

(너희는) 경감시켰었다

levigāverant

(그들은) 경감시켰었다

미래완료단수 levigāverō

(나는) 경감시켰겠다

levigāveris

(너는) 경감시켰겠다

levigāverit

(그는) 경감시켰겠다

복수 levigāverimus

(우리는) 경감시켰겠다

levigāveritis

(너희는) 경감시켰겠다

levigāverint

(그들은) 경감시켰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 levigor

(나는) 경감한다

levigāris, levigāre

(너는) 경감한다

levigātur

(그는) 경감한다

복수 levigāmur

(우리는) 경감한다

levigāminī

(너희는) 경감한다

levigantur

(그들은) 경감한다

과거단수 levigābar

(나는) 경감하고 있었다

levigābāris, levigābāre

(너는) 경감하고 있었다

levigābātur

(그는) 경감하고 있었다

복수 levigābāmur

(우리는) 경감하고 있었다

levigābāminī

(너희는) 경감하고 있었다

levigābantur

(그들은) 경감하고 있었다

미래단수 levigābor

(나는) 경감하겠다

levigāberis, levigābere

(너는) 경감하겠다

levigābitur

(그는) 경감하겠다

복수 levigābimur

(우리는) 경감하겠다

levigābiminī

(너희는) 경감하겠다

levigābuntur

(그들은) 경감하겠다

완료단수 levigātus sum

(나는) 경감했다

levigātus es

(너는) 경감했다

levigātus est

(그는) 경감했다

복수 levigātī sumus

(우리는) 경감했다

levigātī estis

(너희는) 경감했다

levigātī sunt

(그들은) 경감했다

과거완료단수 levigātus eram

(나는) 경감했었다

levigātus erās

(너는) 경감했었다

levigātus erat

(그는) 경감했었다

복수 levigātī erāmus

(우리는) 경감했었다

levigātī erātis

(너희는) 경감했었다

levigātī erant

(그들은) 경감했었다

미래완료단수 levigātus erō

(나는) 경감했겠다

levigātus eris

(너는) 경감했겠다

levigātus erit

(그는) 경감했겠다

복수 levigātī erimus

(우리는) 경감했겠다

levigātī eritis

(너희는) 경감했겠다

levigātī erunt

(그들은) 경감했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 levigem

(나는) 경감시키자

levigēs

(너는) 경감시키자

leviget

(그는) 경감시키자

복수 levigēmus

(우리는) 경감시키자

levigētis

(너희는) 경감시키자

levigent

(그들은) 경감시키자

과거단수 levigārem

(나는) 경감시키고 있었다

levigārēs

(너는) 경감시키고 있었다

levigāret

(그는) 경감시키고 있었다

복수 levigārēmus

(우리는) 경감시키고 있었다

levigārētis

(너희는) 경감시키고 있었다

levigārent

(그들은) 경감시키고 있었다

완료단수 levigāverim

(나는) 경감시켰다

levigāverīs

(너는) 경감시켰다

levigāverit

(그는) 경감시켰다

복수 levigāverīmus

(우리는) 경감시켰다

levigāverītis

(너희는) 경감시켰다

levigāverint

(그들은) 경감시켰다

과거완료단수 levigāvissem

(나는) 경감시켰었다

levigāvissēs

(너는) 경감시켰었다

levigāvisset

(그는) 경감시켰었다

복수 levigāvissēmus

(우리는) 경감시켰었다

levigāvissētis

(너희는) 경감시켰었다

levigāvissent

(그들은) 경감시켰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 leviger

(나는) 경감하자

levigēris, levigēre

(너는) 경감하자

levigētur

(그는) 경감하자

복수 levigēmur

(우리는) 경감하자

levigēminī

(너희는) 경감하자

levigentur

(그들은) 경감하자

과거단수 levigārer

(나는) 경감하고 있었다

levigārēris, levigārēre

(너는) 경감하고 있었다

levigārētur

(그는) 경감하고 있었다

복수 levigārēmur

(우리는) 경감하고 있었다

levigārēminī

(너희는) 경감하고 있었다

levigārentur

(그들은) 경감하고 있었다

완료단수 levigātus sim

(나는) 경감했다

levigātus sīs

(너는) 경감했다

levigātus sit

(그는) 경감했다

복수 levigātī sīmus

(우리는) 경감했다

levigātī sītis

(너희는) 경감했다

levigātī sint

(그들은) 경감했다

과거완료단수 levigātus essem

(나는) 경감했었다

levigātus essēs

(너는) 경감했었다

levigātus esset

(그는) 경감했었다

복수 levigātī essēmus

(우리는) 경감했었다

levigātī essētis

(너희는) 경감했었다

levigātī essent

(그들은) 경감했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 levigā

(너는) 경감시켜라

복수 levigāte

(너희는) 경감시켜라

미래단수 levigātō

(네가) 경감시키게 해라

levigātō

(그가) 경감시키게 해라

복수 levigātōte

(너희가) 경감시키게 해라

levigantō

(그들이) 경감시키게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 levigāre

(너는) 경감해라

복수 levigāminī

(너희는) 경감해라

미래단수 levigātor

(네가) 경감하게 해라

levigātor

(그가) 경감하게 해라

복수 levigantor

(그들이) 경감하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 levigāre

경감시킴

levigāvisse

경감시켰음

levigātūrus esse

경감시키겠음

수동태 levigārī

경감함

levigātus esse

경감했음

levigātum īrī

경감하겠음

분사

현재완료미래
능동태 levigāns

경감시키는

levigātūrus

경감시킬

수동태 levigātus

경감한

levigandus

경감할

목적분사

대격탈격
형태 levigātum

경감시키기 위해

levigātū

경감시키기에

예문

  • Et datus est ad levigandum, ut teneatur manu. Iste exacutus est gladius et iste limatus, ut sit in manu interficientis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 21 21:16)

    날을 세워 손에 쥐라고 그것을 내어 놓았다. 그것은 살해자의 손에 넘기려고 잘 간 칼이요 날을 세운 칼이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 21장 21:16)

  • "simul iugi quod insurgimus aspritudinem fabularum lepida incunditas levigabit." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 2:12)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 2:12)

  • Iamque nos omni sarcina levigatos in pratum proximum passim libero pastui tradidere, nec me cum asino vel equo meo compascuus coetus attinere potuit adhuc insolitum alioquin prandere faenum; (Apuleius, Metamorphoses, book 4 1:4)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 1:4)

  • Namque aedificatur locus uti laconicum et expolitur marmore subtiliter et levigatur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEPTIMUS, chapter 10 11:3)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 10장 11:3)

  • cum deformatum fuerit, circum levigatur, extremam ut habeat curvaturam molliter circumactam. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 11 12:23)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 11장 12:23)

유의어

  1. 경감시키다

    • alleviō (경감시키다, 가볍게 하다, 편하게 하다)
    • levō (가볍게 하다, 경감시키다)
    • fulminō (편하게 하다, 경감시키다)
    • relevō (편하게 하다, 경감시키다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION