고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: levigō, levigāre, levigāvī, levigātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | levigō (나는) 경감시킨다 |
levigās (너는) 경감시킨다 |
levigat (그는) 경감시킨다 |
복수 | levigāmus (우리는) 경감시킨다 |
levigātis (너희는) 경감시킨다 |
levigant (그들은) 경감시킨다 |
|
과거 | 단수 | levigābam (나는) 경감시키고 있었다 |
levigābās (너는) 경감시키고 있었다 |
levigābat (그는) 경감시키고 있었다 |
복수 | levigābāmus (우리는) 경감시키고 있었다 |
levigābātis (너희는) 경감시키고 있었다 |
levigābant (그들은) 경감시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | levigābō (나는) 경감시키겠다 |
levigābis (너는) 경감시키겠다 |
levigābit (그는) 경감시키겠다 |
복수 | levigābimus (우리는) 경감시키겠다 |
levigābitis (너희는) 경감시키겠다 |
levigābunt (그들은) 경감시키겠다 |
|
완료 | 단수 | levigāvī (나는) 경감시켰다 |
levigāvistī (너는) 경감시켰다 |
levigāvit (그는) 경감시켰다 |
복수 | levigāvimus (우리는) 경감시켰다 |
levigāvistis (너희는) 경감시켰다 |
levigāvērunt, levigāvēre (그들은) 경감시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | levigāveram (나는) 경감시켰었다 |
levigāverās (너는) 경감시켰었다 |
levigāverat (그는) 경감시켰었다 |
복수 | levigāverāmus (우리는) 경감시켰었다 |
levigāverātis (너희는) 경감시켰었다 |
levigāverant (그들은) 경감시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | levigāverō (나는) 경감시켰겠다 |
levigāveris (너는) 경감시켰겠다 |
levigāverit (그는) 경감시켰겠다 |
복수 | levigāverimus (우리는) 경감시켰겠다 |
levigāveritis (너희는) 경감시켰겠다 |
levigāverint (그들은) 경감시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | levigor (나는) 경감한다 |
levigāris, levigāre (너는) 경감한다 |
levigātur (그는) 경감한다 |
복수 | levigāmur (우리는) 경감한다 |
levigāminī (너희는) 경감한다 |
levigantur (그들은) 경감한다 |
|
과거 | 단수 | levigābar (나는) 경감하고 있었다 |
levigābāris, levigābāre (너는) 경감하고 있었다 |
levigābātur (그는) 경감하고 있었다 |
복수 | levigābāmur (우리는) 경감하고 있었다 |
levigābāminī (너희는) 경감하고 있었다 |
levigābantur (그들은) 경감하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | levigābor (나는) 경감하겠다 |
levigāberis, levigābere (너는) 경감하겠다 |
levigābitur (그는) 경감하겠다 |
복수 | levigābimur (우리는) 경감하겠다 |
levigābiminī (너희는) 경감하겠다 |
levigābuntur (그들은) 경감하겠다 |
|
완료 | 단수 | levigātus sum (나는) 경감했다 |
levigātus es (너는) 경감했다 |
levigātus est (그는) 경감했다 |
복수 | levigātī sumus (우리는) 경감했다 |
levigātī estis (너희는) 경감했다 |
levigātī sunt (그들은) 경감했다 |
|
과거완료 | 단수 | levigātus eram (나는) 경감했었다 |
levigātus erās (너는) 경감했었다 |
levigātus erat (그는) 경감했었다 |
복수 | levigātī erāmus (우리는) 경감했었다 |
levigātī erātis (너희는) 경감했었다 |
levigātī erant (그들은) 경감했었다 |
|
미래완료 | 단수 | levigātus erō (나는) 경감했겠다 |
levigātus eris (너는) 경감했겠다 |
levigātus erit (그는) 경감했겠다 |
복수 | levigātī erimus (우리는) 경감했겠다 |
levigātī eritis (너희는) 경감했겠다 |
levigātī erunt (그들은) 경감했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | levigem (나는) 경감시키자 |
levigēs (너는) 경감시키자 |
leviget (그는) 경감시키자 |
복수 | levigēmus (우리는) 경감시키자 |
levigētis (너희는) 경감시키자 |
levigent (그들은) 경감시키자 |
|
과거 | 단수 | levigārem (나는) 경감시키고 있었다 |
levigārēs (너는) 경감시키고 있었다 |
levigāret (그는) 경감시키고 있었다 |
복수 | levigārēmus (우리는) 경감시키고 있었다 |
levigārētis (너희는) 경감시키고 있었다 |
levigārent (그들은) 경감시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | levigāverim (나는) 경감시켰다 |
levigāverīs (너는) 경감시켰다 |
levigāverit (그는) 경감시켰다 |
복수 | levigāverīmus (우리는) 경감시켰다 |
levigāverītis (너희는) 경감시켰다 |
levigāverint (그들은) 경감시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | levigāvissem (나는) 경감시켰었다 |
levigāvissēs (너는) 경감시켰었다 |
levigāvisset (그는) 경감시켰었다 |
복수 | levigāvissēmus (우리는) 경감시켰었다 |
levigāvissētis (너희는) 경감시켰었다 |
levigāvissent (그들은) 경감시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | leviger (나는) 경감하자 |
levigēris, levigēre (너는) 경감하자 |
levigētur (그는) 경감하자 |
복수 | levigēmur (우리는) 경감하자 |
levigēminī (너희는) 경감하자 |
levigentur (그들은) 경감하자 |
|
과거 | 단수 | levigārer (나는) 경감하고 있었다 |
levigārēris, levigārēre (너는) 경감하고 있었다 |
levigārētur (그는) 경감하고 있었다 |
복수 | levigārēmur (우리는) 경감하고 있었다 |
levigārēminī (너희는) 경감하고 있었다 |
levigārentur (그들은) 경감하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | levigātus sim (나는) 경감했다 |
levigātus sīs (너는) 경감했다 |
levigātus sit (그는) 경감했다 |
복수 | levigātī sīmus (우리는) 경감했다 |
levigātī sītis (너희는) 경감했다 |
levigātī sint (그들은) 경감했다 |
|
과거완료 | 단수 | levigātus essem (나는) 경감했었다 |
levigātus essēs (너는) 경감했었다 |
levigātus esset (그는) 경감했었다 |
복수 | levigātī essēmus (우리는) 경감했었다 |
levigātī essētis (너희는) 경감했었다 |
levigātī essent (그들은) 경감했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | levigā (너는) 경감시켜라 |
||
복수 | levigāte (너희는) 경감시켜라 |
|||
미래 | 단수 | levigātō (네가) 경감시키게 해라 |
levigātō (그가) 경감시키게 해라 |
|
복수 | levigātōte (너희가) 경감시키게 해라 |
levigantō (그들이) 경감시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | levigāre (너는) 경감해라 |
||
복수 | levigāminī (너희는) 경감해라 |
|||
미래 | 단수 | levigātor (네가) 경감하게 해라 |
levigātor (그가) 경감하게 해라 |
|
복수 | levigantor (그들이) 경감하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | levigāre 경감시킴 |
levigāvisse 경감시켰음 |
levigātūrus esse 경감시키겠음 |
수동태 | levigārī 경감함 |
levigātus esse 경감했음 |
levigātum īrī 경감하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | levigāns 경감시키는 |
levigātūrus 경감시킬 |
|
수동태 | levigātus 경감한 |
levigandus 경감할 |
Et datus est ad levigandum, ut teneatur manu. Iste exacutus est gladius et iste limatus, ut sit in manu interficientis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 21 21:16)
날을 세워 손에 쥐라고 그것을 내어 놓았다. 그것은 살해자의 손에 넘기려고 잘 간 칼이요 날을 세운 칼이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 21장 21:16)
"simul iugi quod insurgimus aspritudinem fabularum lepida incunditas levigabit." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 2:12)
(아풀레이우스, 변신, 1권 2:12)
Iamque nos omni sarcina levigatos in pratum proximum passim libero pastui tradidere, nec me cum asino vel equo meo compascuus coetus attinere potuit adhuc insolitum alioquin prandere faenum; (Apuleius, Metamorphoses, book 4 1:4)
(아풀레이우스, 변신, 4권 1:4)
Namque aedificatur locus uti laconicum et expolitur marmore subtiliter et levigatur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEPTIMUS, chapter 10 11:3)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 10장 11:3)
cum deformatum fuerit, circum levigatur, extremam ut habeat curvaturam molliter circumactam. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 11 12:23)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 11장 12:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용