라틴어-한국어 사전 검색

mediam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (medius의 여성 단수 대격형) 가운데의 (이)를

    형태분석: medi(어간) + am(어미)

medius

1/2변화 형용사; 신체 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: medius, media, medium

어원: MED-

  1. 가운데의, 중간의
  2. 절반의
  3. 적절한, 중도의
  4. 무관심한, 우유부단한, 미결정의
  1. middle
  2. half
  3. moderate
  4. indifferent, undecided

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 medius

가운데의 (이)가

mediī

가운데의 (이)들이

media

가운데의 (이)가

mediae

가운데의 (이)들이

medium

가운데의 (것)가

media

가운데의 (것)들이

속격 mediī

가운데의 (이)의

mediōrum

가운데의 (이)들의

mediae

가운데의 (이)의

mediārum

가운데의 (이)들의

mediī

가운데의 (것)의

mediōrum

가운데의 (것)들의

여격 mediō

가운데의 (이)에게

mediīs

가운데의 (이)들에게

mediae

가운데의 (이)에게

mediīs

가운데의 (이)들에게

mediō

가운데의 (것)에게

mediīs

가운데의 (것)들에게

대격 medium

가운데의 (이)를

mediōs

가운데의 (이)들을

mediam

가운데의 (이)를

mediās

가운데의 (이)들을

medium

가운데의 (것)를

media

가운데의 (것)들을

탈격 mediō

가운데의 (이)로

mediīs

가운데의 (이)들로

mediā

가운데의 (이)로

mediīs

가운데의 (이)들로

mediō

가운데의 (것)로

mediīs

가운데의 (것)들로

호격 medie

가운데의 (이)야

mediī

가운데의 (이)들아

media

가운데의 (이)야

mediae

가운데의 (이)들아

medium

가운데의 (것)야

media

가운데의 (것)들아

예문

  • Quod cum fecisset Aaron et cucurrisset ad mediam congregationem, quam iam vastabat plaga, obtulit thymiama et expiavit pro populo; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 17 17:12)

    아론은 모세가 말한 대로 향로를 들고 공동체 가운데로 뛰어갔다. 백성 사이에서는 이미 재앙이 시작되고 있었다. 그는 향을 넣고 백성을 위하여 속죄 예식을 거행하였다. (불가타 성경, 민수기, 17장 17:12)

  • Terramque hanc possedimus in tempore illo ab Aroer, quae est super ripam torrentis Arnon, usque ad mediam partem montis Galaad; et civitates illius dedi Ruben et Gad. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 3 3:12)

    “그때에 우리는 이 땅을 차지하였다. 나는 아르논 강에 있는 아로에르에서 시작하여 길앗 산악 지방의 절반과 그 성읍들을 르우벤인들과 가드인들에게 주었다. (불가타 성경, 신명기, 3장 3:12)

  • interdum senātor per mediam turbam cum comitātū clientium perrūpit. (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:18)

    때때로 의원이 예속 평민의 수행원들을 거느리고 군중 사이를 가르며 지나갔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:18)

  • Responditque vir Dei ad regem: " Si dederis mihi mediam partem domus tuae, non veniam tecum nec comedam panem neque bibam aquam in loco isto; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 13 13:8)

    그러자 하느님의 사람이 임금에게 대답하였다. “임금님 궁전의 절반을 저에게 주신다 하여도 임금님과 함께 가지 않겠습니다. 그리고 이곳에서는 빵도 먹지 않고 물도 마시지 않겠습니다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 13장 13:8)

  • Et legit in eo in platea, quae erat ante portam Aquarum, de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et eorum, qui intellegere poterant; et aures omnis populi erant erectae ad librum legis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 8 8:3)

    그는 ‘물 문’ 앞 광장에서, 해 뜰 때부터 한낮이 되기까지 남자와 여자와 알아들을 수 있는 이들에게 그것을 읽어 주었다. 백성은 모두 율법서의 말씀에 귀를 기울였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 8장 8:3)

유의어 사전

Medius μέσος is purely local, in the middle, in opp. to the extremes; modicus denotes quantity, with reference to number and magnitude, as moderate, in opp. to over-measure; mediocris denotes quality, with reference to worth, as middling, in opp. to distinction; hence modicæ facultates and mediocre ingenium are identical. Cic. Rep. ii. 31. Haud mediocris vir fuit, qui modica libertate populo data facilius tenuit auctoritatem principum. (v. 202.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 가운데의

  2. 절반의

  3. 적절한

  4. 무관심한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0776%

SEARCH

MENU NAVIGATION