고전 발음: []교회 발음: []
기본형: sēmivīvus, sēmivīva, sēmivīvum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | sēmivīvus 반쯤 죽은 (이)가 | sēmivīvī 반쯤 죽은 (이)들이 | sēmivīva 반쯤 죽은 (이)가 | sēmivīvae 반쯤 죽은 (이)들이 | sēmivīvum 반쯤 죽은 (것)가 | sēmivīva 반쯤 죽은 (것)들이 |
속격 | sēmivīvī 반쯤 죽은 (이)의 | sēmivīvōrum 반쯤 죽은 (이)들의 | sēmivīvae 반쯤 죽은 (이)의 | sēmivīvārum 반쯤 죽은 (이)들의 | sēmivīvī 반쯤 죽은 (것)의 | sēmivīvōrum 반쯤 죽은 (것)들의 |
여격 | sēmivīvō 반쯤 죽은 (이)에게 | sēmivīvīs 반쯤 죽은 (이)들에게 | sēmivīvae 반쯤 죽은 (이)에게 | sēmivīvīs 반쯤 죽은 (이)들에게 | sēmivīvō 반쯤 죽은 (것)에게 | sēmivīvīs 반쯤 죽은 (것)들에게 |
대격 | sēmivīvum 반쯤 죽은 (이)를 | sēmivīvōs 반쯤 죽은 (이)들을 | sēmivīvam 반쯤 죽은 (이)를 | sēmivīvās 반쯤 죽은 (이)들을 | sēmivīvum 반쯤 죽은 (것)를 | sēmivīva 반쯤 죽은 (것)들을 |
탈격 | sēmivīvō 반쯤 죽은 (이)로 | sēmivīvīs 반쯤 죽은 (이)들로 | sēmivīvā 반쯤 죽은 (이)로 | sēmivīvīs 반쯤 죽은 (이)들로 | sēmivīvō 반쯤 죽은 (것)로 | sēmivīvīs 반쯤 죽은 (것)들로 |
호격 | sēmivīve 반쯤 죽은 (이)야 | sēmivīvī 반쯤 죽은 (이)들아 | sēmivīva 반쯤 죽은 (이)야 | sēmivīvae 반쯤 죽은 (이)들아 | sēmivīvum 반쯤 죽은 (것)야 | sēmivīva 반쯤 죽은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | sēmivīvus 반쯤 죽은 (이)가 | sēmivīvior 더 반쯤 죽은 (이)가 | sēmivīvissimus 가장 반쯤 죽은 (이)가 |
부사 | sēmivīvē 반쯤 죽게 | sēmivīvius 더 반쯤 죽게 | sēmivīvissimē 가장 반쯤 죽게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et alius alibi proiectus semivivus, propter quam moriebatur causam, demonstrabat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 18 18:18)
저들은 반죽음 상태로 여기저기 쓰러진 채 왜 그렇게 죽어 가는지 알게 되었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장 18:18)
Suscipiens autem Iesus dixit: " Homo quidam descendebat ab Ierusalem in Iericho et incidit in latrones, qui etiam despoliaverunt eum et, plagis impositis, abierunt, semivivo relicto. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 10 10:30)
예수님께서 응답하셨다. “어떤 사람이 예루살렘에서 예리코로 내려가다가 강도들을 만났다. 강도들은 그의 옷을 벗기고 그를 때려 초주검으로 만들어 놓고 가 버렸다. (불가타 성경, 루카 복음서, 10장 10:30)
"Passim per plateas plurimas cerneres iacere semivivorum corporum ferina naufragia:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:42)
(아풀레이우스, 변신, 4권 9:42)
"nec suadela mea sed ipsius rei necessitate lenitus, quippe iam semivivum illum in proxumum deportat angiportum." (Apuleius, Metamorphoses, book 9 21:7)
(아풀레이우스, 변신, 9권 21:7)
Hic vero semivivus, cui ad intellegendos corporis sui habitus indice opus est, quomodo potest hic ullius temporis dominus esse ? (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 72:4)
(세네카, , 72:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용