고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: minor, minōris
Dixitque maior ad minorem: "Pater noster senex est, et nullus virorum remansit in terra, qui possit ingredi ad nos iuxta morem universae terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:31)
그때 맏딸이 작은딸에게 말하였다. “우리 아버지는 늙으셨고, 이 땅에는 세상의 풍속대로 우리에게 올 남자가 없구나. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:31)
Altera quoque die dixit maior ad minorem: "Ecce, dormivi heri cum patre meo; demus ei bibere vinum etiam hac nocte, et ingressa dormies cum eo, ut salvemus semen de patre nostro". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:34)
이튿날, 맏딸이 작은딸에게 말하였다. “간밤에는 내가 아버지와 함께 누웠다. 오늘 밤에도 아버지에게 술을 드시게 하자. 그리고 네가 가서 아버지와 함께 누워라. 그렇게 해서 그분에게서 자손을 얻자.” (불가타 성경, 창세기, 19장 19:34)
Respondit Laban: " Non est in loco nostro consuetudinis, ut minorem ante maiorem tradamus ad nuptias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:26)
라반이 대답하였다. “우리 고장에서는 작은딸을 맏딸보다 먼저 주는 법이 없다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:26)
Pluribus maiorem partem dabis et paucioribus minorem: singulis, sicut nunc recensiti sunt, tradetur possessio; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 26 26:54)
수가 많은 지파에게는 상속 재산을 많이 주고, 수가 적은 지파에게는 상속 재산을 적게 주어야 한다. 각 지파에게, 사열을 받은 이들의 수에 따라 상속 재산을 주어야 한다. (불가타 성경, 민수기, 26장 26:54)
Et clamaverunt ad Dominum, qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos, Othoniel videlicet filium Cenez fratrem Chaleb minorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:9)
그러나 이스라엘 자손들이 주님께 부르짖자, 주님께서는 이스라엘 자손들을 위하여 구원자를 세우시어 그들을 구원하게 하셨다. 그가 곧 칼렙의 아우 크나즈의 아들 오트니엘이다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0127%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용