라틴어-한국어 사전 검색

superō

1변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: superō, superāre, superāvī, superātum

어원: superus(상위의, 우위의)

  1. 오르다, 넘다, 올라가다
  2. 건너가다, 미끄러지듯이 나아가다, 활주하다
  3. 넘다, 초월하다, 초과하다
  4. 풍부하다, 넘치다, 범람하다
  5. 이기다, 압도하다, 정복하다, 획득하다
  6. 머무르다, 체재하다, 잔류하다, 살아남다
  1. I surmount, rise over, go over, ascend.
  2. I sail by, pass.
  3. I surpass, exceed, outdo.
  4. I am abundant, overflow.
  5. I overcome, overpower, conquer, subdue.
  6. I remain; I am left; I survive.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 superō

(나는) 오른다

superās

(너는) 오른다

superat

(그는) 오른다

복수 superāmus

(우리는) 오른다

superātis

(너희는) 오른다

superant

(그들은) 오른다

과거단수 superābam

(나는) 오르고 있었다

superābās

(너는) 오르고 있었다

superābat

(그는) 오르고 있었다

복수 superābāmus

(우리는) 오르고 있었다

superābātis

(너희는) 오르고 있었다

superābant

(그들은) 오르고 있었다

미래단수 superābō

(나는) 오르겠다

superābis

(너는) 오르겠다

superābit

(그는) 오르겠다

복수 superābimus

(우리는) 오르겠다

superābitis

(너희는) 오르겠다

superābunt

(그들은) 오르겠다

완료단수 superāvī

(나는) 올랐다

superāvistī

(너는) 올랐다

superāvit

(그는) 올랐다

복수 superāvimus

(우리는) 올랐다

superāvistis

(너희는) 올랐다

superāvērunt, superāvēre

(그들은) 올랐다

과거완료단수 superāveram

(나는) 올랐었다

superāverās

(너는) 올랐었다

superāverat

(그는) 올랐었다

복수 superāverāmus

(우리는) 올랐었다

superāverātis

(너희는) 올랐었다

superāverant

(그들은) 올랐었다

미래완료단수 superāverō

(나는) 올랐겠다

superāveris

(너는) 올랐겠다

superāverit

(그는) 올랐겠다

복수 superāverimus

(우리는) 올랐겠다

superāveritis

(너희는) 올랐겠다

superāverint

(그들은) 올랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 superor

(나는) 올러진다

superāris, superāre

(너는) 올러진다

superātur

(그는) 올러진다

복수 superāmur

(우리는) 올러진다

superāminī

(너희는) 올러진다

superantur

(그들은) 올러진다

과거단수 superābar

(나는) 올러지고 있었다

superābāris, superābāre

(너는) 올러지고 있었다

superābātur

(그는) 올러지고 있었다

복수 superābāmur

(우리는) 올러지고 있었다

superābāminī

(너희는) 올러지고 있었다

superābantur

(그들은) 올러지고 있었다

미래단수 superābor

(나는) 올러지겠다

superāberis, superābere

(너는) 올러지겠다

superābitur

(그는) 올러지겠다

복수 superābimur

(우리는) 올러지겠다

superābiminī

(너희는) 올러지겠다

superābuntur

(그들은) 올러지겠다

완료단수 superātus sum

(나는) 올러졌다

superātus es

(너는) 올러졌다

superātus est

(그는) 올러졌다

복수 superātī sumus

(우리는) 올러졌다

superātī estis

(너희는) 올러졌다

superātī sunt

(그들은) 올러졌다

과거완료단수 superātus eram

(나는) 올러졌었다

superātus erās

(너는) 올러졌었다

superātus erat

(그는) 올러졌었다

복수 superātī erāmus

(우리는) 올러졌었다

superātī erātis

(너희는) 올러졌었다

superātī erant

(그들은) 올러졌었다

미래완료단수 superātus erō

(나는) 올러졌겠다

superātus eris

(너는) 올러졌겠다

superātus erit

(그는) 올러졌겠다

복수 superātī erimus

(우리는) 올러졌겠다

superātī eritis

(너희는) 올러졌겠다

superātī erunt

(그들은) 올러졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 superem

(나는) 오르자

superēs

(너는) 오르자

superet

(그는) 오르자

복수 superēmus

(우리는) 오르자

superētis

(너희는) 오르자

superent

(그들은) 오르자

과거단수 superārem

(나는) 오르고 있었다

superārēs

(너는) 오르고 있었다

superāret

(그는) 오르고 있었다

복수 superārēmus

(우리는) 오르고 있었다

superārētis

(너희는) 오르고 있었다

superārent

(그들은) 오르고 있었다

완료단수 superāverim

(나는) 올랐다

superāverīs

(너는) 올랐다

superāverit

(그는) 올랐다

복수 superāverīmus

(우리는) 올랐다

superāverītis

(너희는) 올랐다

superāverint

(그들은) 올랐다

과거완료단수 superāvissem

(나는) 올랐었다

superāvissēs

(너는) 올랐었다

superāvisset

(그는) 올랐었다

복수 superāvissēmus

(우리는) 올랐었다

superāvissētis

(너희는) 올랐었다

superāvissent

(그들은) 올랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 superer

(나는) 올러지자

superēris, superēre

(너는) 올러지자

superētur

(그는) 올러지자

복수 superēmur

(우리는) 올러지자

superēminī

(너희는) 올러지자

superentur

(그들은) 올러지자

과거단수 superārer

(나는) 올러지고 있었다

superārēris, superārēre

(너는) 올러지고 있었다

superārētur

(그는) 올러지고 있었다

복수 superārēmur

(우리는) 올러지고 있었다

superārēminī

(너희는) 올러지고 있었다

superārentur

(그들은) 올러지고 있었다

완료단수 superātus sim

(나는) 올러졌다

superātus sīs

(너는) 올러졌다

superātus sit

(그는) 올러졌다

복수 superātī sīmus

(우리는) 올러졌다

superātī sītis

(너희는) 올러졌다

superātī sint

(그들은) 올러졌다

과거완료단수 superātus essem

(나는) 올러졌었다

superātus essēs

(너는) 올러졌었다

superātus esset

(그는) 올러졌었다

복수 superātī essēmus

(우리는) 올러졌었다

superātī essētis

(너희는) 올러졌었다

superātī essent

(그들은) 올러졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 superā

(너는) 올라라

복수 superāte

(너희는) 올라라

미래단수 superātō

(네가) 오르게 해라

superātō

(그가) 오르게 해라

복수 superātōte

(너희가) 오르게 해라

superantō

(그들이) 오르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 superāre

(너는) 올러져라

복수 superāminī

(너희는) 올러져라

미래단수 superātor

(네가) 올러지게 해라

superātor

(그가) 올러지게 해라

복수 superantor

(그들이) 올러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 superāre

오름

superāvisse

올랐음

superātūrus esse

오르겠음

수동태 superārī

올러짐

superātus esse

올러졌음

superātum īrī

올러지겠음

분사

현재완료미래
능동태 superāns

오르는

superātūrus

오를

수동태 superātus

올러진

superandus

올러질

목적분사

대격탈격
형태 superātum

오르기 위해

superātū

오르기에

예문

  • Qui respondens ait: "Duae gentes sunt in utero tuo, et duo populi ex ventre tuo dividentur; populusque populum superabit, et maior serviet minori". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:23)

    주님께서 그에게 대답하셨다. “너의 배 속에는 두 민족이 들어 있다. 두 겨레가 네 몸에서 나와 갈라지리라. 한 겨레가 다른 겨레보다 강하고 형이 동생을 섬기리라.” (불가타 성경, 창세기, 25장 25:23)

  • Qui cum videret quod eum superare non posset, tetigit acetabulum femoris eius, et statim luxatum est acetabulum femoris Iacob, cum luctaretur cum illo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:26)

    그는 야곱을 이길 수 없다는 것을 알고 야곱의 엉덩이뼈를 쳤다. 그래서 야곱은 그와 씨름을 하다 엉덩이뼈를 다치게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:26)

  • Venient naves de Cetthim, superabunt Assyrios vastabuntque Heber; et ad extremum etiam ipsi peribunt ". Surrexitque Balaam et reversus est in locum suum; Balac quoque via, qua venerat, rediit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:24)

    키팀 쪽에서 배들이 온다. 그들은 아시리아를 억누르고 에베르를 억누르겠지만 그들도 영원히 멸망하리라.” (불가타 성경, 민수기, 24장 24:24)

  • Veneruntque ad eam principes Philisthinorum atque dixerunt: " Decipe eum et disce ab illo in quo tantam habeat fortitudinem, et quomodo eum superare valeamus et vinctum humiliare; quod si feceris, dabimus tibi singuli mille centum argenteos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 16 16:5)

    필리스티아 제후들이 그 여자에게 올라가서 말하였다. “삼손을 구슬러 그의 그 큰 힘이 어디에서 나오는지, 우리가 어떻게 하면 그를 잡아 묶어서 꼼짝 못 하게 할 수 있는지 알아내어라. 그러면 우리가 저마다 너에게 은 천백 세켈씩 주겠다.” (불가타 성경, 판관기, 16장 16:5)

  • Si superatus fuerit populus tuus Israel ab inimicis suis, quia peccaturus est tibi, et agentes paenitentiam et confitentes nomini tuo venerint et oraverint et deprecati te fuerint in domo hac, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:33)

    당신 백성 이스라엘이 당신께 죄를 지어 적에게 패배하였다가도, 당신께 돌아와 이 집에서 당신의 이름을 고백하며 당신께 기도하고 간청하면, (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:33)

유의어 사전

1. Vincere (εἴκειν? or ἀγκὰσ ἀναγκάζειν?) means, to drive an adversary from his place, like νικᾶν; superare to win a place from an adversary, like ὑπερβάλλεσθαι. The vincens has more to do with living objects, with enemies; the superans with inanimate objects, with difficulties. Tac. Ann. i. 25. Invictos et nullis casibus superabiles Romanos. 2. Evincere denotes especially the exertion and duration of the conflict; devincere, its consequence, and the completeness of the victory. 3. Vincere means to conquer by fighting; opprimere, without fighting, by merely appearing, in consequence of a surprisal, or of a decided superiority of forces. Cic. Mil. 11. Vi victa vis, vel potius oppressa virtute audacia est: and to the same purport, Muren. 15. Mithridatem L. Murena repressum magna ex parte, non oppressum reliquit. (iv. 278.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 오르다

  2. 건너가다

  3. 넘다

  4. 풍부하다

    • innatō (넘치다, 범람하다)
  5. 이기다

    • ēvincō (정복하다, 제압하다, 압도하다)
    • ēdomō (제압하다, 정복하다, 넘다)
    • dēbellō (제압하다, 정복하다, 넘다)
    • revincō (제압하다, 정복하다, 넘다)
    • subigo (정복하다, 압도하다, 제압하다)
    • prōflīgō (이기다, 정복하다, 넘다)
    • domō (복종시키다, 정복하다, 항복시키다)
  6. 머무르다

    • resideō (뒤에 남다, 뒤로 빠져 있다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0173%

SEARCH

MENU NAVIGATION