라틴어-한국어 사전 검색

minuō

3변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: minuō, minuere, minuī, minūtum

어원: 3 MAN-

  1. 작게 하다, 줄이다, 축소시키다
  1. I make smaller, lessen, diminish.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 minuō

(나는) 작게 한다

minuis

(너는) 작게 한다

minuit

(그는) 작게 한다

복수 minuimus

(우리는) 작게 한다

minuitis

(너희는) 작게 한다

minuunt

(그들은) 작게 한다

과거단수 minuēbam

(나는) 작게 하고 있었다

minuēbās

(너는) 작게 하고 있었다

minuēbat

(그는) 작게 하고 있었다

복수 minuēbāmus

(우리는) 작게 하고 있었다

minuēbātis

(너희는) 작게 하고 있었다

minuēbant

(그들은) 작게 하고 있었다

미래단수 minuam

(나는) 작게 하겠다

minuēs

(너는) 작게 하겠다

minuet

(그는) 작게 하겠다

복수 minuēmus

(우리는) 작게 하겠다

minuētis

(너희는) 작게 하겠다

minuent

(그들은) 작게 하겠다

완료단수 minuī

(나는) 작게 했다

minuistī

(너는) 작게 했다

minuit

(그는) 작게 했다

복수 minuimus

(우리는) 작게 했다

minuistis

(너희는) 작게 했다

minuērunt, minuēre

(그들은) 작게 했다

과거완료단수 minueram

(나는) 작게 했었다

minuerās

(너는) 작게 했었다

minuerat

(그는) 작게 했었다

복수 minuerāmus

(우리는) 작게 했었다

minuerātis

(너희는) 작게 했었다

minuerant

(그들은) 작게 했었다

미래완료단수 minuerō

(나는) 작게 했겠다

minueris

(너는) 작게 했겠다

minuerit

(그는) 작게 했겠다

복수 minuerimus

(우리는) 작게 했겠다

minueritis

(너희는) 작게 했겠다

minuerint

(그들은) 작게 했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 minuor

(나는) 작게 된다

minueris, minuere

(너는) 작게 된다

minuitur

(그는) 작게 된다

복수 minuimur

(우리는) 작게 된다

minuiminī

(너희는) 작게 된다

minuuntur

(그들은) 작게 된다

과거단수 minuēbar

(나는) 작게 되고 있었다

minuēbāris, minuēbāre

(너는) 작게 되고 있었다

minuēbātur

(그는) 작게 되고 있었다

복수 minuēbāmur

(우리는) 작게 되고 있었다

minuēbāminī

(너희는) 작게 되고 있었다

minuēbantur

(그들은) 작게 되고 있었다

미래단수 minuar

(나는) 작게 되겠다

minuēris, minuēre

(너는) 작게 되겠다

minuētur

(그는) 작게 되겠다

복수 minuēmur

(우리는) 작게 되겠다

minuēminī

(너희는) 작게 되겠다

minuentur

(그들은) 작게 되겠다

완료단수 minūtus sum

(나는) 작게 되었다

minūtus es

(너는) 작게 되었다

minūtus est

(그는) 작게 되었다

복수 minūtī sumus

(우리는) 작게 되었다

minūtī estis

(너희는) 작게 되었다

minūtī sunt

(그들은) 작게 되었다

과거완료단수 minūtus eram

(나는) 작게 되었었다

minūtus erās

(너는) 작게 되었었다

minūtus erat

(그는) 작게 되었었다

복수 minūtī erāmus

(우리는) 작게 되었었다

minūtī erātis

(너희는) 작게 되었었다

minūtī erant

(그들은) 작게 되었었다

미래완료단수 minūtus erō

(나는) 작게 되었겠다

minūtus eris

(너는) 작게 되었겠다

minūtus erit

(그는) 작게 되었겠다

복수 minūtī erimus

(우리는) 작게 되었겠다

minūtī eritis

(너희는) 작게 되었겠다

minūtī erunt

(그들은) 작게 되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 minuam

(나는) 작게 하자

minuās

(너는) 작게 하자

minuat

(그는) 작게 하자

복수 minuāmus

(우리는) 작게 하자

minuātis

(너희는) 작게 하자

minuant

(그들은) 작게 하자

과거단수 minuerem

(나는) 작게 하고 있었다

minuerēs

(너는) 작게 하고 있었다

minueret

(그는) 작게 하고 있었다

복수 minuerēmus

(우리는) 작게 하고 있었다

minuerētis

(너희는) 작게 하고 있었다

minuerent

(그들은) 작게 하고 있었다

완료단수 minuerim

(나는) 작게 했다

minuerīs

(너는) 작게 했다

minuerit

(그는) 작게 했다

복수 minuerīmus

(우리는) 작게 했다

minuerītis

(너희는) 작게 했다

minuerint

(그들은) 작게 했다

과거완료단수 minuissem

(나는) 작게 했었다

minuissēs

(너는) 작게 했었다

minuisset

(그는) 작게 했었다

복수 minuissēmus

(우리는) 작게 했었다

minuissētis

(너희는) 작게 했었다

minuissent

(그들은) 작게 했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 minuar

(나는) 작게 되자

minuāris, minuāre

(너는) 작게 되자

minuātur

(그는) 작게 되자

복수 minuāmur

(우리는) 작게 되자

minuāminī

(너희는) 작게 되자

minuantur

(그들은) 작게 되자

과거단수 minuerer

(나는) 작게 되고 있었다

minuerēris, minuerēre

(너는) 작게 되고 있었다

minuerētur

(그는) 작게 되고 있었다

복수 minuerēmur

(우리는) 작게 되고 있었다

minuerēminī

(너희는) 작게 되고 있었다

minuerentur

(그들은) 작게 되고 있었다

완료단수 minūtus sim

(나는) 작게 되었다

minūtus sīs

(너는) 작게 되었다

minūtus sit

(그는) 작게 되었다

복수 minūtī sīmus

(우리는) 작게 되었다

minūtī sītis

(너희는) 작게 되었다

minūtī sint

(그들은) 작게 되었다

과거완료단수 minūtus essem

(나는) 작게 되었었다

minūtus essēs

(너는) 작게 되었었다

minūtus esset

(그는) 작게 되었었다

복수 minūtī essēmus

(우리는) 작게 되었었다

minūtī essētis

(너희는) 작게 되었었다

minūtī essent

(그들은) 작게 되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 minue

(너는) 작게 해라

복수 minuite

(너희는) 작게 해라

미래단수 minuitō

(네가) 작게 하게 해라

minuitō

(그가) 작게 하게 해라

복수 minuitōte

(너희가) 작게 하게 해라

minuuntō

(그들이) 작게 하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 minuere

(너는) 작게 되어라

복수 minuiminī

(너희는) 작게 되어라

미래단수 minuitor

(네가) 작게 되게 해라

minuitor

(그가) 작게 되게 해라

복수 minuuntor

(그들이) 작게 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 minuere

작게 함

minuisse

작게 했음

minūtūrus esse

작게 하겠음

수동태 minuī

작게 됨

minūtus esse

작게 되었음

minūtum īrī

작게 되겠음

분사

현재완료미래
능동태 minuēns

작게 하는

minūtūrus

작게 할

수동태 minūtus

작게 된

minuendus

작게 될

목적분사

대격탈격
형태 minūtum

작게 하기 위해

minūtū

작게 하기에

예문

  • Reversaeque sunt aquae de terra euntes et redeuntes et coeperunt minui post centum quinquaginta dies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:3)

    물이 땅에서 계속 빠져나가, 백오십 일이 지나자 물이 줄어들었다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:3)

  • Et mensuram laterum, quam prius faciebant, imponetis super eos; nec minuetis quidquam. Vacant enim et idcirco vociferantur dicentes: "Eamus et sacrificemus Deo nostro". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:8)

    그러나 벽돌 생산량은 그들이 예전에 만들던 것만큼 그들에게 지워라. 그 양을 줄여서는 안 된다. 그들은 게을러져, ‘가서 저희 하느님께 제사를 드릴 수 있게 해 주십시오.’ 하며 아우성치고 있다. (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:8)

  • Ite et colligite, sicubi invenire poteritis, nec minuetur quid quam de opere vestro" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:11)

    직접 가서, 너희가 쓸 짚을 어디서든 찾아 가져와라. 그러나 너희의 일을 조금도 줄여서는 안 된다.’” (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:11)

  • Cumque operuisset superficiem deserti, apparuit minutum et squamatum in similitudinem pruinae super terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:14)

    이슬이 걷힌 뒤에 보니, 잘기가 땅에 내린 서리처럼 잔 알갱이들이 광야 위에 깔려 있는 것이었다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:14)

  • dives non addet ad medium sicli, et pauper nihil minuet, quando dabitis oblationem Domino in expiationem animarum vestrarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:15)

    너희 목숨에 대한 속죄로 주님에게 이 예물을 바칠 때, 부자라고 반 세켈보다 더 많이 내도 안 되고, 가난한 이라고 이보다 덜 내도 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:15)

유의어

  1. 작게 하다

    • attondeō (줄이다, 작게 하다, 떨어뜨리다)
    • dīminuō (줄이다, 작게 하다, 줄어들다)
    • ēlīmō (I lessen or diminish)
    • imminuō (줄이다, 작게 하다, 적게 하다)
    • praecerpō (I lessen or diminish)
    • dēminuō (작게 하다, 축소시키다)
    • dēminuō (줄이다, 줄어들다, 작게 하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0141%

SEARCH

MENU NAVIGATION