라틴어-한국어 사전 검색

mīrīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mīrus의 남성 복수 여격형) 놀라운 (이)들에게

    형태분석: mīr(어간) + īs(어미)

  • (mīrus의 남성 복수 탈격형) 놀라운 (이)들로

    형태분석: mīr(어간) + īs(어미)

  • (mīrus의 여성 복수 여격형) 놀라운 (이)들에게

    형태분석: mīr(어간) + īs(어미)

  • (mīrus의 여성 복수 탈격형) 놀라운 (이)들로

    형태분석: mīr(어간) + īs(어미)

  • (mīrus의 중성 복수 여격형) 놀라운 (것)들에게

    형태분석: mīr(어간) + īs(어미)

  • (mīrus의 중성 복수 탈격형) 놀라운 (것)들로

    형태분석: mīr(어간) + īs(어미)

mīrus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mīrus, mīra, mīrum

어원: 2 MI-

  1. 놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는
  1. wonderful, marvellous, amazing, surprising, awesome

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 mīrus

놀라운 (이)가

mīrī

놀라운 (이)들이

mīra

놀라운 (이)가

mīrae

놀라운 (이)들이

mīrum

놀라운 (것)가

mīra

놀라운 (것)들이

속격 mīrī

놀라운 (이)의

mīrōrum

놀라운 (이)들의

mīrae

놀라운 (이)의

mīrārum

놀라운 (이)들의

mīrī

놀라운 (것)의

mīrōrum

놀라운 (것)들의

여격 mīrō

놀라운 (이)에게

mīrīs

놀라운 (이)들에게

mīrae

놀라운 (이)에게

mīrīs

놀라운 (이)들에게

mīrō

놀라운 (것)에게

mīrīs

놀라운 (것)들에게

대격 mīrum

놀라운 (이)를

mīrōs

놀라운 (이)들을

mīram

놀라운 (이)를

mīrās

놀라운 (이)들을

mīrum

놀라운 (것)를

mīra

놀라운 (것)들을

탈격 mīrō

놀라운 (이)로

mīrīs

놀라운 (이)들로

mīrā

놀라운 (이)로

mīrīs

놀라운 (이)들로

mīrō

놀라운 (것)로

mīrīs

놀라운 (것)들로

호격 mīre

놀라운 (이)야

mīrī

놀라운 (이)들아

mīra

놀라운 (이)야

mīrae

놀라운 (이)들아

mīrum

놀라운 (것)야

mīra

놀라운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 mīrus

놀라운 (이)가

mīrior

더 놀라운 (이)가

mīrissimus

가장 놀라운 (이)가

부사 mīrē

mīrius

mīrissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • "Fabulis miris explere pectus, aufer, formidines pueriles, comminus cum re ipsa naviter congredere, et a nexu quidem venerio hospitis tuae tempera et probi Milonis genialem torum religiosus!" (Apuleius, Metamorphoses, book 2 6:10)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 6:10)

  • Sed impatiens vel exiguae dilationis mulier ficta qualibet causa confestim marito miris persuadet artibus ad longissime dissitas festinare villulas. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 4:4)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 4:4)

  • urnula faberrime cavata, fundo quam rotundo, miris extrinsecus simulacris Aegyptiorum effigiata; (Apuleius, Metamorphoses, book 11 11:6)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 11:6)

  • Et quoniam (ut Tulliana docet auctoritas) omnium magnarum artium sicut arborum altitudo nos delectat, radices stirpesque non item, sic praeclarae huius indolis rudimenta, tune multis obnubilantibus tegebantur, quae anteferri gestis eius postea multis et miris, hac ratione deberent, quod adulescens primaevus, ut Erechtheus in secessu Minervae nutritus, ex Academiae quietis umbraculis, non e militari tabernaculo, in pulverem Martium tractus, strata Germania, pacatisque rigentis Rheni meatibus, cruenta spirantium regum hic sanguinem fudit, alibi manus catenis afflixit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 1 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 5:1)

  • Quibus (si dignum est credere) obtemperans Vadomarius haec et similia perpetrabat, ad perstringendum fallendumque miris modis ab aetatis primitiis callens, ut postea quoque ducatum per Phoenicen regens ostendit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 3 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 5:1)

유의어

  1. 놀라운

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0181%

SEARCH

MENU NAVIGATION