고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: molestus, molesta, molestum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | molestus 말썽부리는 (이)가 | molestī 말썽부리는 (이)들이 | molesta 말썽부리는 (이)가 | molestae 말썽부리는 (이)들이 | molestum 말썽부리는 (것)가 | molesta 말썽부리는 (것)들이 |
속격 | molestī 말썽부리는 (이)의 | molestōrum 말썽부리는 (이)들의 | molestae 말썽부리는 (이)의 | molestārum 말썽부리는 (이)들의 | molestī 말썽부리는 (것)의 | molestōrum 말썽부리는 (것)들의 |
여격 | molestō 말썽부리는 (이)에게 | molestīs 말썽부리는 (이)들에게 | molestae 말썽부리는 (이)에게 | molestīs 말썽부리는 (이)들에게 | molestō 말썽부리는 (것)에게 | molestīs 말썽부리는 (것)들에게 |
대격 | molestum 말썽부리는 (이)를 | molestōs 말썽부리는 (이)들을 | molestam 말썽부리는 (이)를 | molestās 말썽부리는 (이)들을 | molestum 말썽부리는 (것)를 | molesta 말썽부리는 (것)들을 |
탈격 | molestō 말썽부리는 (이)로 | molestīs 말썽부리는 (이)들로 | molestā 말썽부리는 (이)로 | molestīs 말썽부리는 (이)들로 | molestō 말썽부리는 (것)로 | molestīs 말썽부리는 (것)들로 |
호격 | moleste 말썽부리는 (이)야 | molestī 말썽부리는 (이)들아 | molesta 말썽부리는 (이)야 | molestae 말썽부리는 (이)들아 | molestum 말썽부리는 (것)야 | molesta 말썽부리는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | molestus 말썽부리는 (이)가 | molestior 더 말썽부리는 (이)가 | molestissimus 가장 말썽부리는 (이)가 |
부사 | molestē 말썽부리게 | molestius 더 말썽부리게 | molestissimē 가장 말썽부리게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Vide et, ubi messuerint, sequere eas; mandavi enim pueris, ut nemo tibi molestus sit; sed, si sitieris, vade ad sarcinulas et bibe de aqua, quam pueri hauserint ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:9)
수확하는 밭에서 눈을 떼지 말고 있다가 여종들 뒤를 따라가거라. 내가 종들에게 너를 건드리지 말라고 분명하게 명령하였다. 목이 마르거든 그릇 있는 데로 가서 종들이 길어다 놓은 물을 마셔라.” (불가타 성경, 룻기, 2장 2:9)
Cui dixit socrus: " Melius est, filia mea, ut cum puellis eius exeas ad metendum, ne in alieno agro quispiam tibi molestus sit ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:22)
나오미는 “내 딸아, 네가 그분의 여종들과 함께 일하러 나가게 되었다니 잘되었구나. 다른 밭에서 사람들이 너를 괴롭히지 않게 되었으니 말이다.” 하고 자기 며느리 룻에게 말하였다. (불가타 성경, 룻기, 2장 2:22)
" Popule meus, quid feci tibi et quid molestus fui tibi? Responde mihi. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 6 6:3)
(불가타 성경, 미카서, 6장 6:3)
Dixitque principibus suis: " Exite cum eo in medium civitatis et praedicate, ut nemo adversus eum interpellet de ullo negotio, nec quisquam ei molestus sit de ulla ratione ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 10 10:63)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 10장 10:63)
et ille de intus respondens dicat: "Noli mihi molestus esse; iam ostium clausum est, et pueri mei mecum sunt in cubili; non possum surgere et dare tibi". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 11 11:7)
그러면 그 사람이 안에서, ‘나를 괴롭히지 말게. 벌써 문을 닫아걸고 아이들과 함께 잠자리에 들었네. 그러니 지금 일어나서 건네줄 수가 없네.’ 하고 대답할 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 11장 11:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0099%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용