장음표시 사용
형태정보
기본형: novus, nova, novum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | novus 새로운 (이)가 | novī 새로운 (이)들이 | nova 새로운 (이)가 | novae 새로운 (이)들이 | novum 새로운 (것)가 | nova 새로운 (것)들이 |
속격 | novī 새로운 (이)의 | novōrum 새로운 (이)들의 | novae 새로운 (이)의 | novārum 새로운 (이)들의 | novī 새로운 (것)의 | novōrum 새로운 (것)들의 |
여격 | novō 새로운 (이)에게 | novīs 새로운 (이)들에게 | novae 새로운 (이)에게 | novīs 새로운 (이)들에게 | novō 새로운 (것)에게 | novīs 새로운 (것)들에게 |
대격 | novum 새로운 (이)를 | novōs 새로운 (이)들을 | novam 새로운 (이)를 | novās 새로운 (이)들을 | novum 새로운 (것)를 | nova 새로운 (것)들을 |
탈격 | novō 새로운 (이)로 | novīs 새로운 (이)들로 | novā 새로운 (이)로 | novīs 새로운 (이)들로 | novō 새로운 (것)로 | novīs 새로운 (것)들로 |
호격 | nove 새로운 (이)야 | novī 새로운 (이)들아 | nova 새로운 (이)야 | novae 새로운 (이)들아 | novum 새로운 (것)야 | nova 새로운 (것)들아 |
원급 | 최상급 | |
---|---|---|
형용사 | novus 새로운 (이)가 | novissimus 가장 새로운 (이)가 |
부사 | novē | novissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Comedetis vetusta congregata priorum messium; et vetera, novis supervenientibus, proicietis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:10)
너희는 묵은 곡식을 오래 갈무리하며 먹다가, 햇곡식이 나오면 묵은 곡식을 퍼내 버려야 할 것이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:10)
Dixerunt: " Non te occidemus, sed vinctum trademus ". Ligaveruntque eum duobus novis funibus et tulerunt de petra Etam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 15 15:13)
그러자 그들이 “그러고 말고. 우리는 자네를 결박만 해서 저들 손에 넘길 뿐 결코 죽이지는 않겠네.” 하고 나서, 새 밧줄 두 개로 그를 묶어 그 바위에서 끌어 올렸다. (불가타 성경, 판관기, 15장 15:13)
Cui ille respondit: " Si ligatus fuero novis funibus, qui numquam fuerunt in opere, infirmus ero et aliorum hominum similis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 16 16:11)
삼손이 그 여자에게 대답하였다. “한 번도 쓰지 않은 새 밧줄로 묶기만 하면, 내가 약해져서 여느 사람처럼 된다오.” (불가타 성경, 판관기, 16장 16:11)
et ait: " Si placet regi, et si inveni gratiam coram eo, et deprecatio mea non ei videtur esse contraria, et accepta sum in oculis eius, obsecro, ut novis epistulis veteres litterae Aman filii Amadathi, Agagitae, insidiatoris et hostis Iudaeorum, quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat, corrigantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:5)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:5)
negantes enim te nosse impii per fortitudinem brachii tui flagellati sunt, novis pluviis et grandinibus et imbribus persecutionem passi et per ignem consumpti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 16 16:16)
당신을 알아 모시기를 거부하는 악인들은 당신의 억센 팔에 채찍질을 당하고 이상한 비와 우박과 그치지 않는 폭우에 쫓기고 불에 타 죽었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장 16:16)
1. Novus means new, as that which did not exist in former times, in opp. to antiquus, like νέος; whereas recens (from candere) new, as one that has not long been in existence, in opp. to vetus. Cic. Verr. ii. 2. Mur. 7. 16. Tusc. iv. 17. Tac. Ann. ii. 88. iv. 12. Colum. vi. 12; like καινός. 2. Novus denotes new, indifferently; novicius (from νέαξ) with the accessory notion of being a novice, who must accustom himself, or be instructed by others, before he is qualified for something, in opp. to vetustus? (iv. 95.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0772%
장음표시 사용
고전 발음: []교회 발음: []