라틴어-한국어 사전 검색

novō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (novus의 남성 단수 여격형) 새로운 (이)에게

    형태분석: nov(어간) + ō(어미)

  • (novus의 남성 단수 탈격형) 새로운 (이)로

    형태분석: nov(어간) + ō(어미)

  • (novus의 중성 단수 여격형) 새로운 (것)에게

    형태분석: nov(어간) + ō(어미)

  • (novus의 중성 단수 탈격형) 새로운 (것)로

    형태분석: nov(어간) + ō(어미)

novus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: novus, nova, novum

어원: 1 NV-

  1. 새로운, 새, 새것의
  2. 신선한, 젊은, 어린
  3. 최근의
  4. 흔치 않은, 비범한, 특이한, 드문
  1. new, not old
  2. fresh, young
  3. recent
  4. unusual, extraordinary

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 novus

새로운 (이)가

novī

새로운 (이)들이

nova

새로운 (이)가

novae

새로운 (이)들이

novum

새로운 (것)가

nova

새로운 (것)들이

속격 novī

새로운 (이)의

novōrum

새로운 (이)들의

novae

새로운 (이)의

novārum

새로운 (이)들의

novī

새로운 (것)의

novōrum

새로운 (것)들의

여격 novō

새로운 (이)에게

novīs

새로운 (이)들에게

novae

새로운 (이)에게

novīs

새로운 (이)들에게

novō

새로운 (것)에게

novīs

새로운 (것)들에게

대격 novum

새로운 (이)를

novōs

새로운 (이)들을

novam

새로운 (이)를

novās

새로운 (이)들을

novum

새로운 (것)를

nova

새로운 (것)들을

탈격 novō

새로운 (이)로

novīs

새로운 (이)들로

novā

새로운 (이)로

novīs

새로운 (이)들로

novō

새로운 (것)로

novīs

새로운 (것)들로

호격 nove

새로운 (이)야

novī

새로운 (이)들아

nova

새로운 (이)야

novae

새로운 (이)들아

novum

새로운 (것)야

nova

새로운 (것)들아

원급 최상급
형용사 novus

새로운 (이)가

novissimus

가장 새로운 (이)가

부사 novē

novissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Factum est igitur in tempore illo, ut Ieroboam egrederetur de Ierusalem, et inveniret eum Ahias Silonites propheta in via opertus pallio novo; erant autem duo tantum in agro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 11 11:29)

    그때에 예로보암이 예루살렘에서 나가다가 실로 사람 아히야 예언자를 길에서 만났다. 그 예언자는 새 옷을 입고 있었다. 들에는 그들 둘뿐이었는데, (불가타 성경, 열왕기 상권, 11장 11:29)

  • Et videbunt gentes iustitiam tuam, et cuncti reges gloriam tuam; et vocaberis nomine novo, quod os Domini nominabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 62 62:2)

    그러면 민족들이 너의 의로움을, 임금들이 너의 영광을 보리라. 너는 주님께서 친히 지어 주실 새로운 이름으로 불리리라. (불가타 성경, 이사야서, 62장 62:2)

  • et posuit illud in monumento suo novo, quod exciderat in petra, et advolvit saxum magnum ad ostium monumenti et abiit. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:60)

    바위를 깎아 만든 자기의 새 무덤에 모시고 나서, 무덤 입구에 큰 돌을 굴려 막아 놓고 갔다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:60)

  • Dicebat autem et similitudinem ad illos: " Nemo abscindit commissuram a vestimento novo et immittit in vestimentum vetus; alioquin et novum rumpet, et veteri non conveniet commissura a novo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 5 5:36)

    예수님께서는 그들에게 또 비유를 말씀하셨다. “아무도 새 옷에서 조각을 찢어 내어 헌 옷에 대고 꿰매지 않는다. 그렇게 하면 새 옷을 찢을 뿐만 아니라, 새 옷에서 찢어 낸 조각이 헌 옷에 어울리지도 않을 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 5장 5:36)

  • et cunctos populos eius redegit ei in servitutem, a novissimis terminis Aegypti usque ad extremos fines eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:21)

    그는 이집트 국경 끝에서 끝까지 백성들을 모두 종으로 만들었다. (불가타 성경, 창세기, 47장 47:21)

유의어 사전

1. Novus means new, as that which did not exist in former times, in opp. to antiquus, like νέος; whereas recens (from candere) new, as one that has not long been in existence, in opp. to vetus. Cic. Verr. ii. 2. Mur. 7. 16. Tusc. iv. 17. Tac. Ann. ii. 88. iv. 12. Colum. vi. 12; like καινός. 2. Novus denotes new, indifferently; novicius (from νέαξ) with the accessory notion of being a novice, who must accustom himself, or be instructed by others, before he is qualified for something, in opp. to vetustus? (iv. 95.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 신선한

  2. 최근의

    • recēns (새로운, 새, 최근의)
    • repēns (신선한, 푸른, 생생한)
  3. 흔치 않은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0772%

SEARCH

MENU NAVIGATION