라틴어-한국어 사전 검색

obsecundāverat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (obsecundō의 과거완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 일치했었다

    형태분석: obsecundāv(어간) + era(시제접사) + t(인칭어미)

obsecundō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obsecundō, obsecundāre, obsecundāvī, obsecundātum

  1. 일치하다, 응하다
  2. 복종하다, 따르다
  1. I comply with
  2. I obey

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obsecundō

(나는) 일치한다

obsecundās

(너는) 일치한다

obsecundat

(그는) 일치한다

복수 obsecundāmus

(우리는) 일치한다

obsecundātis

(너희는) 일치한다

obsecundant

(그들은) 일치한다

과거단수 obsecundābam

(나는) 일치하고 있었다

obsecundābās

(너는) 일치하고 있었다

obsecundābat

(그는) 일치하고 있었다

복수 obsecundābāmus

(우리는) 일치하고 있었다

obsecundābātis

(너희는) 일치하고 있었다

obsecundābant

(그들은) 일치하고 있었다

미래단수 obsecundābō

(나는) 일치하겠다

obsecundābis

(너는) 일치하겠다

obsecundābit

(그는) 일치하겠다

복수 obsecundābimus

(우리는) 일치하겠다

obsecundābitis

(너희는) 일치하겠다

obsecundābunt

(그들은) 일치하겠다

완료단수 obsecundāvī

(나는) 일치했다

obsecundāvistī

(너는) 일치했다

obsecundāvit

(그는) 일치했다

복수 obsecundāvimus

(우리는) 일치했다

obsecundāvistis

(너희는) 일치했다

obsecundāvērunt, obsecundāvēre

(그들은) 일치했다

과거완료단수 obsecundāveram

(나는) 일치했었다

obsecundāverās

(너는) 일치했었다

obsecundāverat

(그는) 일치했었다

복수 obsecundāverāmus

(우리는) 일치했었다

obsecundāverātis

(너희는) 일치했었다

obsecundāverant

(그들은) 일치했었다

미래완료단수 obsecundāverō

(나는) 일치했겠다

obsecundāveris

(너는) 일치했겠다

obsecundāverit

(그는) 일치했겠다

복수 obsecundāverimus

(우리는) 일치했겠다

obsecundāveritis

(너희는) 일치했겠다

obsecundāverint

(그들은) 일치했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obsecundor

(나는) 일치된다

obsecundāris, obsecundāre

(너는) 일치된다

obsecundātur

(그는) 일치된다

복수 obsecundāmur

(우리는) 일치된다

obsecundāminī

(너희는) 일치된다

obsecundantur

(그들은) 일치된다

과거단수 obsecundābar

(나는) 일치되고 있었다

obsecundābāris, obsecundābāre

(너는) 일치되고 있었다

obsecundābātur

(그는) 일치되고 있었다

복수 obsecundābāmur

(우리는) 일치되고 있었다

obsecundābāminī

(너희는) 일치되고 있었다

obsecundābantur

(그들은) 일치되고 있었다

미래단수 obsecundābor

(나는) 일치되겠다

obsecundāberis, obsecundābere

(너는) 일치되겠다

obsecundābitur

(그는) 일치되겠다

복수 obsecundābimur

(우리는) 일치되겠다

obsecundābiminī

(너희는) 일치되겠다

obsecundābuntur

(그들은) 일치되겠다

완료단수 obsecundātus sum

(나는) 일치되었다

obsecundātus es

(너는) 일치되었다

obsecundātus est

(그는) 일치되었다

복수 obsecundātī sumus

(우리는) 일치되었다

obsecundātī estis

(너희는) 일치되었다

obsecundātī sunt

(그들은) 일치되었다

과거완료단수 obsecundātus eram

(나는) 일치되었었다

obsecundātus erās

(너는) 일치되었었다

obsecundātus erat

(그는) 일치되었었다

복수 obsecundātī erāmus

(우리는) 일치되었었다

obsecundātī erātis

(너희는) 일치되었었다

obsecundātī erant

(그들은) 일치되었었다

미래완료단수 obsecundātus erō

(나는) 일치되었겠다

obsecundātus eris

(너는) 일치되었겠다

obsecundātus erit

(그는) 일치되었겠다

복수 obsecundātī erimus

(우리는) 일치되었겠다

obsecundātī eritis

(너희는) 일치되었겠다

obsecundātī erunt

(그들은) 일치되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obsecundem

(나는) 일치하자

obsecundēs

(너는) 일치하자

obsecundet

(그는) 일치하자

복수 obsecundēmus

(우리는) 일치하자

obsecundētis

(너희는) 일치하자

obsecundent

(그들은) 일치하자

과거단수 obsecundārem

(나는) 일치하고 있었다

obsecundārēs

(너는) 일치하고 있었다

obsecundāret

(그는) 일치하고 있었다

복수 obsecundārēmus

(우리는) 일치하고 있었다

obsecundārētis

(너희는) 일치하고 있었다

obsecundārent

(그들은) 일치하고 있었다

완료단수 obsecundāverim

(나는) 일치했다

obsecundāverīs

(너는) 일치했다

obsecundāverit

(그는) 일치했다

복수 obsecundāverīmus

(우리는) 일치했다

obsecundāverītis

(너희는) 일치했다

obsecundāverint

(그들은) 일치했다

과거완료단수 obsecundāvissem

(나는) 일치했었다

obsecundāvissēs

(너는) 일치했었다

obsecundāvisset

(그는) 일치했었다

복수 obsecundāvissēmus

(우리는) 일치했었다

obsecundāvissētis

(너희는) 일치했었다

obsecundāvissent

(그들은) 일치했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obsecunder

(나는) 일치되자

obsecundēris, obsecundēre

(너는) 일치되자

obsecundētur

(그는) 일치되자

복수 obsecundēmur

(우리는) 일치되자

obsecundēminī

(너희는) 일치되자

obsecundentur

(그들은) 일치되자

과거단수 obsecundārer

(나는) 일치되고 있었다

obsecundārēris, obsecundārēre

(너는) 일치되고 있었다

obsecundārētur

(그는) 일치되고 있었다

복수 obsecundārēmur

(우리는) 일치되고 있었다

obsecundārēminī

(너희는) 일치되고 있었다

obsecundārentur

(그들은) 일치되고 있었다

완료단수 obsecundātus sim

(나는) 일치되었다

obsecundātus sīs

(너는) 일치되었다

obsecundātus sit

(그는) 일치되었다

복수 obsecundātī sīmus

(우리는) 일치되었다

obsecundātī sītis

(너희는) 일치되었다

obsecundātī sint

(그들은) 일치되었다

과거완료단수 obsecundātus essem

(나는) 일치되었었다

obsecundātus essēs

(너는) 일치되었었다

obsecundātus esset

(그는) 일치되었었다

복수 obsecundātī essēmus

(우리는) 일치되었었다

obsecundātī essētis

(너희는) 일치되었었다

obsecundātī essent

(그들은) 일치되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obsecundā

(너는) 일치해라

복수 obsecundāte

(너희는) 일치해라

미래단수 obsecundātō

(네가) 일치하게 해라

obsecundātō

(그가) 일치하게 해라

복수 obsecundātōte

(너희가) 일치하게 해라

obsecundantō

(그들이) 일치하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obsecundāre

(너는) 일치되어라

복수 obsecundāminī

(너희는) 일치되어라

미래단수 obsecundātor

(네가) 일치되게 해라

obsecundātor

(그가) 일치되게 해라

복수 obsecundantor

(그들이) 일치되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 obsecundāre

일치함

obsecundāvisse

일치했음

obsecundātūrus esse

일치하겠음

수동태 obsecundārī

일치됨

obsecundātus esse

일치되었음

obsecundātum īrī

일치되겠음

분사

현재완료미래
능동태 obsecundāns

일치하는

obsecundātūrus

일치할

수동태 obsecundātus

일치된

obsecundandus

일치될

목적분사

대격탈격
형태 obsecundātum

일치하기 위해

obsecundātū

일치하기에

예문

  • Ita reges illi tumentes quondam immaniter, rapinisque ditescere assueti nostrorum, Romanae potentiae iugo subdidere colla iam domita, et velut inter tributarios nati et educati, obsecundabant imperiis ingravate. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 10 10:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 10:1)

  • propalam obviam ire cupiditati parum ausi obsecundando mollire impetum adgrediuntur. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 374:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 374:1)

  • Sed si id vultis potius, quae vos propter adolescentiam Minus videtis, magis impense cupitis, consulitis parum, Haec reprehendere et corrigere me, et obsecundare in loco; (P. Terentius Afer, Adelphi, act 5, scene 9 9:94)

    (푸블리우스 테렌티우스 아페르, 아델포이, , 9:94)

  • obsecundato in loco. (P. Terentius Afer, Heautontimorumenos, act 4, scene 6 6:53)

    (푸블리우스 테렌티우스 아페르, 고행자, , 6:53)

  • est autem gestus ille maxime communis, quo medius digitus in pollicem contrahitur explicitis tribus, et principiis utilis cum leni in utramque partem motu modice prolatus, capite atque humeris sensim ad id, quo manus feratur, obsecundantibus, et in narrando certus, sed tum paulo productior, et in exprobrando et coarguendo acer atque instans, longius enim partibus his et liberius exeritur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 239:1)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 239:1)

유의어 사전

Parere, obedire and dicto audientem esse, denote obedience as an obligation, and a state of duty and subjection; parere, in a lower relation, as that of a servant to his master, a subject to his sovereign, in opp. to imperare, Cic. Fam. ix. 25; obedire, obœdire, in a freer relation, as that of an inferior to his superior, of a citizen to the law and magistrate; dicto audientem esse, in a relation of the greatest subordination, as that of a soldier to his general, as to obey orders; whereas obsequi, obsecundare, obtemperare, and morigerari, as an act of free will. The obsequens and obsecundans obey from love and complaisance, showing their readiness to obey; the morigerans and obtemperans, from persuasion, esteem, or fear, evincing their conformity to another’s will. Hirt. B. Afr. 51. Jubæ barbaro potius obedientem fuisse quam nuntio Scipionis obtemperasse. Cic. Cæc. 18. Man. 16. Tac. H. ii. 14. Parata non arma modo sed obsequium et parendi amor; that is, readiness to obey, from respect and love to the general, and from taking a pleasure in obedience, from a feeling that without order and subordination their cause could not be upheld. Cic. Orat. 71. Dum tibi roganti voluerim obsequi; comp. with Fam. ix. 25. Obtemperare cogito præceptis tuis. (v. 271.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 복종하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION