라틴어-한국어 사전 검색

palmōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (palmus의 복수 대격형) 손바닥들을

    형태분석: palm(어간) + ōs(어미)

palmus

2변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: palmus, palmī

  1. 손바닥
  2. 뼘, 한 뼘
  1. palm (of the hand)
  2. span (width of the hand, used as a measure)

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 palmus

손바닥이

palmī

손바닥들이

속격 palmī

손바닥의

palmōrum

손바닥들의

여격 palmō

손바닥에게

palmīs

손바닥들에게

대격 palmum

손바닥을

palmōs

손바닥들을

탈격 palmō

손바닥으로

palmīs

손바닥들로

호격 palme

손바닥아

palmī

손바닥들아

예문

  • Quadrangulum erit et duplex; mensuram palmi habebit tam in longitudine quam in latitudine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:16)

    이것은 두 겹으로 네모나게 만드는데, 길이도 한 뼘, 너비도 한 뼘이 되게 하고, (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:16)

  • quadrangulum duplex mensurae palmi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:9)

    이 가슴받이를 두 겹으로 하여 네모나게 만들었는데, 두 겹으로 하였을 때 길이도 한 뼘, 너비도 한 뼘이었다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:9)

  • Grossitudo autem luteris habebat mensuram palmi, labiumque eius erat quasi labium calicis et folium repandi lilii; duo milia batos capiebat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:26)

    바다의 두께는 한 테파이며, 그 가장자리는 나리꽃 모양으로 된 잔의 가장자리처럼 만들어졌다. 이 바다는 물 이천 밧을 담을 수 있었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:26)

  • Porro vastitas eius habebat mensuram palmi, et labium illius erat quasi labium calicis vel repandi lilii; capiebatque tria milia batos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 4 4:5)

    바다의 두께는 한 테파이며, 그 가장자리는 나리꽃 모양으로 된 잔의 가장자리처럼 만들어졌다. 이 바다는 물 삼천 밧을 담을 수 있었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 4장 4:5)

  • Quis mensus est pugillo aquas et caelos palmo disposuit, modio continuit pulverem terrae et libravit in pondere montes et colles in statera? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 40 40:12)

    누가 손바닥으로 바닷물을 되었고 장뼘으로 하늘을 재었으며 되로 땅의 먼지를 되었느냐? 누가 산들을 저울로 달고 언덕들을 천칭으로 달았느냐? (불가타 성경, 이사야서, 40장 40:12)

유의어

  1. 손바닥

    • spithama (거리, 한 뼘 거리, 손뼘)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION