라틴어-한국어 사전 검색

crūs

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 신체 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: crūs, crūris

어원: 1 CEL-

  1. 다리
  1. a leg

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 crūs

다리가

crūra

다리들이

속격 crūris

다리의

crūrum

다리들의

여격 crūrī

다리에게

crūribus

다리들에게

대격 crūs

다리를

crūra

다리들을

탈격 crūre

다리로

crūribus

다리들로

호격 crūs

다리야

crūra

다리들아

예문

  • Intestina autem et crura offerens lavabit aqua adolebitque ea sacerdos super altare in holocaustum, incensum suavissimi odoris Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:9)

    제물을 바치는 이가 내장과 다리를 물에 씻어 놓으면, 사제는 그것을 모두 제단 위에서 번제물, 곧 주님을 위한 향기로운 화제물로 살라 바친다. (불가타 성경, 레위기, 1장 1:9)

  • Intestina vero et crura lavabit offerens aqua, et oblata omnia adolebit sacerdos super altare: holocaustum est et incensum odoris suavissimi Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:13)

    또 내장과 다리를 물에 씻어 놓으면, 사제가 그것을 모두 제단 위에서 살라 연기로 바친다. 이것은 번제물, 곧 주님을 위한 향기로운 화제물이다. (불가타 성경, 레위기, 1장 1:13)

  • lavit quoque aqua intestina cruraque et adolevit super holocausto in altari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 9 9:14)

    내장과 다리들은 씻어서 번제물에 얹어 제단 위에서 살라 연기로 바쳤다. (불가타 성경, 레위기, 9장 9:14)

  • Quidquid autem ambulat quidem super quattuor pedes, sed habet longiora retro crura, per quae salit super terram, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:21)

    그러나 네 발로 걸으며 날개가 달린 모든 벌레 가운데, 발 위로 다리가 있어 땅에서 뛸 수 있는 것은 먹어도 된다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:21)

  • Et ocreas aereas habebat in cruribus, et acinaces aereus erat inter umeros eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:6)

    다리에는 청동으로 만든 정강이 가리개를 차고, 어깨에는 청동으로 만든 창을 메고 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:6)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0096%

SEARCH

MENU NAVIGATION