고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: parvus, parva, parvum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | minimus 가장 작은 (이)가 | minimī 가장 작은 (이)들이 | minima 가장 작은 (이)가 | minimae 가장 작은 (이)들이 | minimum 가장 작은 (것)가 | minima 가장 작은 (것)들이 |
속격 | minimī 가장 작은 (이)의 | minimōrum 가장 작은 (이)들의 | minimae 가장 작은 (이)의 | minimārum 가장 작은 (이)들의 | minimī 가장 작은 (것)의 | minimōrum 가장 작은 (것)들의 |
여격 | minimō 가장 작은 (이)에게 | minimīs 가장 작은 (이)들에게 | minimae 가장 작은 (이)에게 | minimīs 가장 작은 (이)들에게 | minimō 가장 작은 (것)에게 | minimīs 가장 작은 (것)들에게 |
대격 | minimum 가장 작은 (이)를 | minimōs 가장 작은 (이)들을 | minimam 가장 작은 (이)를 | minimās 가장 작은 (이)들을 | minimum 가장 작은 (것)를 | minima 가장 작은 (것)들을 |
탈격 | minimō 가장 작은 (이)로 | minimīs 가장 작은 (이)들로 | minimā 가장 작은 (이)로 | minimīs 가장 작은 (이)들로 | minimō 가장 작은 (것)로 | minimīs 가장 작은 (것)들로 |
호격 | minime 가장 작은 (이)야 | minimī 가장 작은 (이)들아 | minima 가장 작은 (이)야 | minimae 가장 작은 (이)들아 | minimum 가장 작은 (것)야 | minima 가장 작은 (것)들아 |
At illi: " Duodecim, inquiunt, servi tui fratres sumus filii viri unius in terra Chanaan; minimus cum patre nostro est, alius non est super ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:13)
그들이 대답하였다. “나리의 이 종들은 본디 열두 형제입니다. 저희는 가나안 땅에 사는 어떤 한 사람의 아들들입니다. 막내는 지금 저희 아버지와 함께 있고, 다른 한 아우는 없어졌습니다.” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:13)
Iam nunc experimentum vestri capiam: per salutem pharaonis, non egrediemini hinc, donec veniat frater vester minimus! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:15)
너희를 이렇게 시험해 봐야겠다. 너희 막내아우가 이리로 오지 않으면, 내가 파라오의 생명을 걸고 말하건대, 너희는 결코 이곳을 떠날 수 없다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:15)
sederunt coram eo, primogenitus iuxta primogenita sua et minimus iuxta aetatem suam. Et mirabantur nimis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:33)
그들은 요셉 앞에 맏아들부터 막내아들에 이르기까지 나이 순서로 앉게 되자, 서로 얼굴을 쳐다보며 어리둥절해하였다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:33)
Et dixisti servis tuis: "Nisi venerit frater vester minimus vobiscum, non videbitis amplius faciem meam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:23)
그러나 나리께서는 이 종들에게, ‘너희 막내아우가 함께 내려오지 않으면, 너희는 다시 내 얼굴을 볼 수 없다.’ 하셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 44장 44:23)
Cui diximus: "Ire non possumus. Si frater noster minimus descenderit nobiscum, proficiscemur simul; alioquin, illo absente, non poterimus videre faciem viri". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:26)
저희는 이렇게 대답하였습니다. ‘저희는 내려갈 수 없습니다. 막내아우가 함께 가야 저희가 내려갈 수 있습니다. 막내아우가 저희와 함께 가지 않으면, 저희는 그 어른의 얼굴을 뵐 수 없습니다.’ (불가타 성경, 창세기, 44장 44:26)
Parvus and minutus denote littleness, quite indifferently, and in a purely mathematical sense, without any accessory notion; parvus (παῦρος) a natural and intrinsic littleness, in opp. to magnus, like μικρός; minutus (μινύθω) an artificial and fabricated littleness; whereas exiguus and pusillus with a contemptuous accessory notion; exiguus from (egere) in a pitiable sense, as paltry and insignificant, in opp. to amplus. Planc. ap. Cic. Fam. x. 24; or in opp. to grandis, Quintil. xi. 3, 15; but pusillus (ψιλός?) in a ludicrous sense, as petty, nearly in opp. to ingens, like τυτθός. (v. 28.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1433%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용