고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: parvus, parva, parvum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | parvus 작은 (이)가 | parvī 작은 (이)들이 | parva 작은 (이)가 | parvae 작은 (이)들이 | parvum 작은 (것)가 | parva 작은 (것)들이 |
속격 | parvī 작은 (이)의 | parvōrum 작은 (이)들의 | parvae 작은 (이)의 | parvārum 작은 (이)들의 | parvī 작은 (것)의 | parvōrum 작은 (것)들의 |
여격 | parvō 작은 (이)에게 | parvīs 작은 (이)들에게 | parvae 작은 (이)에게 | parvīs 작은 (이)들에게 | parvō 작은 (것)에게 | parvīs 작은 (것)들에게 |
대격 | parvum 작은 (이)를 | parvōs 작은 (이)들을 | parvam 작은 (이)를 | parvās 작은 (이)들을 | parvum 작은 (것)를 | parva 작은 (것)들을 |
탈격 | parvō 작은 (이)로 | parvīs 작은 (이)들로 | parvā 작은 (이)로 | parvīs 작은 (이)들로 | parvō 작은 (것)로 | parvīs 작은 (것)들로 |
호격 | parve 작은 (이)야 | parvī 작은 (이)들아 | parva 작은 (이)야 | parvae 작은 (이)들아 | parvum 작은 (것)야 | parva 작은 (것)들아 |
Non accipietis personam in iudicio; ita parvum audietis ut magnum nec timebitis cuiusquam personam, quia Dei iudicium est. Quod si difficile vobis aliquid visum fuerit, referte ad me, et ego audiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:17)
너희는 재판할 때에 한쪽을 편들어서는 안 된다. 낮은 자의 말이나 높은 자의 말이나 똑같이 들어 주어라. 재판은 하느님께 속한 것이니 사람을 두려워하지 마라. 그리고 너희가 감당하기 힘든 송사는 나에게 가져오너라. 내가 그것을 들어 주겠다.’ (불가타 성경, 신명기, 1장 1:17)
parvum agrum ipse colit trāns Tiberim. (Oxford Latin Course I, Cincinnātus 15:8)
바로 그는 Tiberis를 가로지르는 작은 밭을 경작한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 15:8)
Qui dixit ei: " Absit, non morieris; neque enim faciet pater meus quidquam grande vel parvum, nisi prius indicaverit mihi; hoc ergo celavit me pater meus tantummodo? Nequaquam erit istud ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:2)
요나탄은 다윗에게, “그럴 리가 있나? 자네가 죽는 일은 결코 없을 걸세. 아버지께서는 큰일이든 작은 일이든 나에게 알리지 않고는 하시지를 않는다네. 그런데 아버지께서 이런 일을 왜 나에게 숨기시겠는가? 그럴 리가 없네.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:2)
Faciamus ergo cenaculum muratum parvum et ponamus ei in eo lectulum et mensam et sellam et candelabrum, ut, cum venerit ad nos, maneat ibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 4 4:10)
벽을 둘러친 작은 옥상 방을 하나 꾸미고, 침상과 식탁과 의자와 등잔을 놓아 드립시다. 그러면 그분이 우리에게 오실 때마다 그곳에 드실 수 있을 것입니다.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 4장 4:10)
nunc autem loquitur Dominus dicens: " In tribus annis, quasi anni mercennarii, auferetur gloria Moab cum omni populo multo, et residuum parvum et modicum nequaquam ingens erit ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 16 16:14)
그러나 지금은 주님께서 이렇게 말씀하신다. “날품팔이 햇수 같은 삼 년이 지나면, 그 수많은 무리 전체와 함께 모압의 영광은 땅에 떨어지고, 남은 자라야 아주 조금밖에 되지 않아 보잘 것이 없을 것이다.” (불가타 성경, 이사야서, 16장 16:14)
Parvus and minutus denote littleness, quite indifferently, and in a purely mathematical sense, without any accessory notion; parvus (παῦρος) a natural and intrinsic littleness, in opp. to magnus, like μικρός; minutus (μινύθω) an artificial and fabricated littleness; whereas exiguus and pusillus with a contemptuous accessory notion; exiguus from (egere) in a pitiable sense, as paltry and insignificant, in opp. to amplus. Planc. ap. Cic. Fam. x. 24; or in opp. to grandis, Quintil. xi. 3, 15; but pusillus (ψιλός?) in a ludicrous sense, as petty, nearly in opp. to ingens, like τυτθός. (v. 28.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1433%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용