라틴어-한국어 사전 검색

minimum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (parvus의 최상급 남성 단수 대격형) 가장 작은 (이)를

    형태분석: minim(어간) + um(어미)

  • (parvus의 최상급 중성 단수 주격형) 가장 작은 (것)가

    형태분석: minim(어간) + um(어미)

  • (parvus의 최상급 중성 단수 대격형) 가장 작은 (것)를

    형태분석: minim(어간) + um(어미)

  • (parvus의 최상급 중성 단수 호격형) 가장 작은 (것)야

    형태분석: minim(어간) + um(어미)

parvus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: parvus, parva, parvum

어원: PAV-

  1. 작은, 싼
  2. 사소한, 중요하지 않은
  1. small, little, cheap
  2. unimportant

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 minimus

가장 작은 (이)가

minimī

가장 작은 (이)들이

minima

가장 작은 (이)가

minimae

가장 작은 (이)들이

minimum

가장 작은 (것)가

minima

가장 작은 (것)들이

속격 minimī

가장 작은 (이)의

minimōrum

가장 작은 (이)들의

minimae

가장 작은 (이)의

minimārum

가장 작은 (이)들의

minimī

가장 작은 (것)의

minimōrum

가장 작은 (것)들의

여격 minimō

가장 작은 (이)에게

minimīs

가장 작은 (이)들에게

minimae

가장 작은 (이)에게

minimīs

가장 작은 (이)들에게

minimō

가장 작은 (것)에게

minimīs

가장 작은 (것)들에게

대격 minimum

가장 작은 (이)를

minimōs

가장 작은 (이)들을

minimam

가장 작은 (이)를

minimās

가장 작은 (이)들을

minimum

가장 작은 (것)를

minima

가장 작은 (것)들을

탈격 minimō

가장 작은 (이)로

minimīs

가장 작은 (이)들로

minimā

가장 작은 (이)로

minimīs

가장 작은 (이)들로

minimō

가장 작은 (것)로

minimīs

가장 작은 (것)들로

호격 minime

가장 작은 (이)야

minimī

가장 작은 (이)들아

minima

가장 작은 (이)야

minimae

가장 작은 (이)들아

minimum

가장 작은 (것)야

minima

가장 작은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 parvus

작은 (이)가

minor

더 작은 (이)가

minimus

가장 작은 (이)가

부사 parvē

작게

minus

더 작게

minimē

가장 작게

예문

  • et fratrem vestrum minimum ad me adducite, ut possim vestros probare sermones, et non moriamini ". Fecerunt, ut dixerat, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:20)

    그리고 너희 막내아우를 나에게 데려오너라. 그러면 너희 말이 참되다는 것이 밝혀지고, 너희는 죽음을 면할 것이다.” 그들은 그렇게 하기로 하였다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:20)

  • fratremque vestrum minimum adducite ad me, ut sciam quod non sitis exploratores et istum, qui tenetur in vinculis, recipere possitis ac deinceps peragrandi terram habeatis licentiam" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:34)

    그리고 너희 막내아우를 나에게 데려오너라. 그래야만 너희가 염탐꾼들이 아니라 정직한 사람들이라는 것을 알 수 있겠다. 그제야 내가 너희 형제를 풀어 주고, 너희는 이 땅을 두루 돌아다닐 수 있게 될 것이다.’” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:34)

  • Respondit Iudas: " Denuntiavit nobis vir ille sub attestatione iurisiurandi dicens: "Non videbitis faciem meam, nisi fratrem vestrum minimum adduxeritis vobiscum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:3)

    그러자 유다가 그에게 말하였다. “그 사람이 저희에게 엄중히 경고하면서, ‘너희 아우와 함께 오지 않으면, 너희는 내 얼굴을 볼 수 없다.’고 하였습니다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:3)

  • Quos scrutatus incipiens a maiore usque ad minimum invenit scyphum in sacco Beniamin. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:12)

    관리인이 큰아들부터 시작하여 막내아들에 이르기까지 뒤지자, 그 잔이 벤야민의 곡식 자루에서 나왔다. (불가타 성경, 창세기, 44장 44:12)

  • Rex autem Syriae praeceperat ducibus curruum suorum dicens: " Ne pugnetis contra minimum aut contra maximum, nisi contra solum regem Israel ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 18 18:30)

    아람 임금은 그의 병거대 장수들에게 명령하였다. “낮은 자든 높은 자든 누구하고도 싸우지 말고 오직 이스라엘 임금하고만 싸워라.” (불가타 성경, 역대기 하권, 18장 18:30)

유의어 사전

Parvus and minutus denote littleness, quite indifferently, and in a purely mathematical sense, without any accessory notion; parvus (παῦρος) a natural and intrinsic littleness, in opp. to magnus, like μικρός; minutus (μινύθω) an artificial and fabricated littleness; whereas exiguus and pusillus with a contemptuous accessory notion; exiguus from (egere) in a pitiable sense, as paltry and insignificant, in opp. to amplus. Planc. ap. Cic. Fam. x. 24; or in opp. to grandis, Quintil. xi. 3, 15; but pusillus (ψιλός?) in a ludicrous sense, as petty, nearly in opp. to ingens, like τυτθός. (v. 28.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 작은

  2. 사소한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1433%

SEARCH

MENU NAVIGATION