라틴어-한국어 사전 검색

portentum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (portendō의 목적분사 대격형 ) 가리키기 위해

    형태분석: portent(어간) + um(어미)

portendō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: portendō, portendere, portendī, portentum

어원: por (old for pro) + tendō(뻗다, 내밀다)

  1. 가리키다, 지적하다, 보여주다
  2. 예언하다, 예측하다, 예시하다, 예견하다
  1. I indicate, point out
  2. I predict, foretell, portend

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 portendō

(나는) 가리킨다

portendis

(너는) 가리킨다

portendit

(그는) 가리킨다

복수 portendimus

(우리는) 가리킨다

portenditis

(너희는) 가리킨다

portendunt

(그들은) 가리킨다

과거단수 portendēbam

(나는) 가리키고 있었다

portendēbās

(너는) 가리키고 있었다

portendēbat

(그는) 가리키고 있었다

복수 portendēbāmus

(우리는) 가리키고 있었다

portendēbātis

(너희는) 가리키고 있었다

portendēbant

(그들은) 가리키고 있었다

미래단수 portendam

(나는) 가리키겠다

portendēs

(너는) 가리키겠다

portendet

(그는) 가리키겠다

복수 portendēmus

(우리는) 가리키겠다

portendētis

(너희는) 가리키겠다

portendent

(그들은) 가리키겠다

완료단수 portendī

(나는) 가리켰다

portendistī

(너는) 가리켰다

portendit

(그는) 가리켰다

복수 portendimus

(우리는) 가리켰다

portendistis

(너희는) 가리켰다

portendērunt, portendēre

(그들은) 가리켰다

과거완료단수 portenderam

(나는) 가리켰었다

portenderās

(너는) 가리켰었다

portenderat

(그는) 가리켰었다

복수 portenderāmus

(우리는) 가리켰었다

portenderātis

(너희는) 가리켰었다

portenderant

(그들은) 가리켰었다

미래완료단수 portenderō

(나는) 가리켰겠다

portenderis

(너는) 가리켰겠다

portenderit

(그는) 가리켰겠다

복수 portenderimus

(우리는) 가리켰겠다

portenderitis

(너희는) 가리켰겠다

portenderint

(그들은) 가리켰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 portendor

(나는) 가리켜진다

portenderis, portendere

(너는) 가리켜진다

portenditur

(그는) 가리켜진다

복수 portendimur

(우리는) 가리켜진다

portendiminī

(너희는) 가리켜진다

portenduntur

(그들은) 가리켜진다

과거단수 portendēbar

(나는) 가리켜지고 있었다

portendēbāris, portendēbāre

(너는) 가리켜지고 있었다

portendēbātur

(그는) 가리켜지고 있었다

복수 portendēbāmur

(우리는) 가리켜지고 있었다

portendēbāminī

(너희는) 가리켜지고 있었다

portendēbantur

(그들은) 가리켜지고 있었다

미래단수 portendar

(나는) 가리켜지겠다

portendēris, portendēre

(너는) 가리켜지겠다

portendētur

(그는) 가리켜지겠다

복수 portendēmur

(우리는) 가리켜지겠다

portendēminī

(너희는) 가리켜지겠다

portendentur

(그들은) 가리켜지겠다

완료단수 portentus sum

(나는) 가리켜졌다

portentus es

(너는) 가리켜졌다

portentus est

(그는) 가리켜졌다

복수 portentī sumus

(우리는) 가리켜졌다

portentī estis

(너희는) 가리켜졌다

portentī sunt

(그들은) 가리켜졌다

과거완료단수 portentus eram

(나는) 가리켜졌었다

portentus erās

(너는) 가리켜졌었다

portentus erat

(그는) 가리켜졌었다

복수 portentī erāmus

(우리는) 가리켜졌었다

portentī erātis

(너희는) 가리켜졌었다

portentī erant

(그들은) 가리켜졌었다

미래완료단수 portentus erō

(나는) 가리켜졌겠다

portentus eris

(너는) 가리켜졌겠다

portentus erit

(그는) 가리켜졌겠다

복수 portentī erimus

(우리는) 가리켜졌겠다

portentī eritis

(너희는) 가리켜졌겠다

portentī erunt

(그들은) 가리켜졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 portendam

(나는) 가리키자

portendās

(너는) 가리키자

portendat

(그는) 가리키자

복수 portendāmus

(우리는) 가리키자

portendātis

(너희는) 가리키자

portendant

(그들은) 가리키자

과거단수 portenderem

(나는) 가리키고 있었다

portenderēs

(너는) 가리키고 있었다

portenderet

(그는) 가리키고 있었다

복수 portenderēmus

(우리는) 가리키고 있었다

portenderētis

(너희는) 가리키고 있었다

portenderent

(그들은) 가리키고 있었다

완료단수 portenderim

(나는) 가리켰다

portenderīs

(너는) 가리켰다

portenderit

(그는) 가리켰다

복수 portenderīmus

(우리는) 가리켰다

portenderītis

(너희는) 가리켰다

portenderint

(그들은) 가리켰다

과거완료단수 portendissem

(나는) 가리켰었다

portendissēs

(너는) 가리켰었다

portendisset

(그는) 가리켰었다

복수 portendissēmus

(우리는) 가리켰었다

portendissētis

(너희는) 가리켰었다

portendissent

(그들은) 가리켰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 portendar

(나는) 가리켜지자

portendāris, portendāre

(너는) 가리켜지자

portendātur

(그는) 가리켜지자

복수 portendāmur

(우리는) 가리켜지자

portendāminī

(너희는) 가리켜지자

portendantur

(그들은) 가리켜지자

과거단수 portenderer

(나는) 가리켜지고 있었다

portenderēris, portenderēre

(너는) 가리켜지고 있었다

portenderētur

(그는) 가리켜지고 있었다

복수 portenderēmur

(우리는) 가리켜지고 있었다

portenderēminī

(너희는) 가리켜지고 있었다

portenderentur

(그들은) 가리켜지고 있었다

완료단수 portentus sim

(나는) 가리켜졌다

portentus sīs

(너는) 가리켜졌다

portentus sit

(그는) 가리켜졌다

복수 portentī sīmus

(우리는) 가리켜졌다

portentī sītis

(너희는) 가리켜졌다

portentī sint

(그들은) 가리켜졌다

과거완료단수 portentus essem

(나는) 가리켜졌었다

portentus essēs

(너는) 가리켜졌었다

portentus esset

(그는) 가리켜졌었다

복수 portentī essēmus

(우리는) 가리켜졌었다

portentī essētis

(너희는) 가리켜졌었다

portentī essent

(그들은) 가리켜졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 portende

(너는) 가리켜라

복수 portendite

(너희는) 가리켜라

미래단수 portenditō

(네가) 가리키게 해라

portenditō

(그가) 가리키게 해라

복수 portenditōte

(너희가) 가리키게 해라

portenduntō

(그들이) 가리키게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 portendere

(너는) 가리켜져라

복수 portendiminī

(너희는) 가리켜져라

미래단수 portenditor

(네가) 가리켜지게 해라

portenditor

(그가) 가리켜지게 해라

복수 portenduntor

(그들이) 가리켜지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 portendere

가리킴

portendisse

가리켰음

portentūrus esse

가리키겠음

수동태 portendī

가리켜짐

portentus esse

가리켜졌음

portentum īrī

가리켜지겠음

분사

현재완료미래
능동태 portendēns

가리키는

portentūrus

가리킬

수동태 portentus

가리켜진

portendendus

가리켜질

목적분사

대격탈격
형태 portentum

가리키기 위해

portentū

가리키기에

예문

  • Si surrexerit in medio tui prophetes aut, qui somnium vidisse se dicat, et dederit tibi signum vel portentum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:2)

    너희 가운데에서 예언자나 환몽가가 나타나 너희에게 표징이나 기적을 예고하고, (불가타 성경, 신명기, 13장 13:2)

  • Ecce ego et pueri, quos dedit mihi Dominus in signum et in portentum Israel a Domino exercituum, qui habitat in monte Sion. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 8 8:18)

    보라, 주님께서 나에게 주신 자녀들과 나야말로 시온 산에 계시는 만군의 주님께서 이스라엘에 세우신 표징과 예표이다. (불가타 성경, 이사야서, 8장 8:18)

  • Et dixit Dominus: " Sicut ambulavit servus meus Isaias nudus et discalceatus tribus annis signum et portentum super Aegyptum et super Aethiopiam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 20 20:3)

    그 뒤에 주님께서 말씀하셨다. “나의 종 이사야가 이집트와 에티오피아에 대한 표징과 예표로서, 삼 년 동안 알몸과 맨발로 다닌 것처럼, (불가타 성경, 이사야서, 20장 20:3)

  • in conspectu eorum in umeris portabis, in caligine efferes: faciem tuam velabis et non videbis terram, quia portentum dedi te domui Israel ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 12 12:6)

    너는 어두울 때에 그들이 보는 앞에서 짐을 어깨에 메고 나가는데, 얼굴을 가리고 땅을 보지 마라. 나는 너를 이스라엘 집안을 위한 예표로 삼았다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 12장 12:6)

  • Dic: Ego portentum vestrum. Quomodo feci, sic fiet illis: in transmigrationem et in captivitatem ibunt. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 12 12:11)

    너는 또 말하여라. ‘나는 여러분을 위한 예표입니다. 내가 한 것과 똑같은 일이 그들에게 일어날 것입니다. 그들은 유배를 당해 끌려갈 것입니다.’ (불가타 성경, 에제키엘서, 12장 12:11)

유의어

  1. 가리키다

  2. 예언하다

    • antedīcō (예측하다, 예언하다, 예시하다)
    • prōloquor (예측하다, 예언하다, 예시하다)
    • praenuntiō (I foretell or predict)
    • praecinō (예측하다, 예언하다, 예시하다)
    • praedīcō (예측하다, 예견하다)
    • praeloquor (예측하다, 예언하다, 예시하다)
    • canō (예시하다, 예언하다)
    • prophētō (예언하다, 예시하다, 예측하다)
    • augurō (예언하다, 예측하다, 예상하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%

SEARCH

MENU NAVIGATION