고전 발음: []교회 발음: []
기본형: trānscrībō, trānscrībere, trānscrīpsi, trānscrīptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānscrībō (나는) 베낀다 |
trānscrībis (너는) 베낀다 |
trānscrībit (그는) 베낀다 |
복수 | trānscrībimus (우리는) 베낀다 |
trānscrībitis (너희는) 베낀다 |
trānscrībunt (그들은) 베낀다 |
|
과거 | 단수 | trānscrībēbam (나는) 베끼고 있었다 |
trānscrībēbās (너는) 베끼고 있었다 |
trānscrībēbat (그는) 베끼고 있었다 |
복수 | trānscrībēbāmus (우리는) 베끼고 있었다 |
trānscrībēbātis (너희는) 베끼고 있었다 |
trānscrībēbant (그들은) 베끼고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trānscrībam (나는) 베끼겠다 |
trānscrībēs (너는) 베끼겠다 |
trānscrībet (그는) 베끼겠다 |
복수 | trānscrībēmus (우리는) 베끼겠다 |
trānscrībētis (너희는) 베끼겠다 |
trānscrībent (그들은) 베끼겠다 |
|
완료 | 단수 | trānscrīpsī (나는) 베꼈다 |
trānscrīpsistī (너는) 베꼈다 |
trānscrīpsit (그는) 베꼈다 |
복수 | trānscrīpsimus (우리는) 베꼈다 |
trānscrīpsistis (너희는) 베꼈다 |
trānscrīpsērunt, trānscrīpsēre (그들은) 베꼈다 |
|
과거완료 | 단수 | trānscrīpseram (나는) 베꼈었다 |
trānscrīpserās (너는) 베꼈었다 |
trānscrīpserat (그는) 베꼈었다 |
복수 | trānscrīpserāmus (우리는) 베꼈었다 |
trānscrīpserātis (너희는) 베꼈었다 |
trānscrīpserant (그들은) 베꼈었다 |
|
미래완료 | 단수 | trānscrīpserō (나는) 베꼈겠다 |
trānscrīpseris (너는) 베꼈겠다 |
trānscrīpserit (그는) 베꼈겠다 |
복수 | trānscrīpserimus (우리는) 베꼈겠다 |
trānscrīpseritis (너희는) 베꼈겠다 |
trānscrīpserint (그들은) 베꼈겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānscrībam (나는) 베끼자 |
trānscrībās (너는) 베끼자 |
trānscrībat (그는) 베끼자 |
복수 | trānscrībāmus (우리는) 베끼자 |
trānscrībātis (너희는) 베끼자 |
trānscrībant (그들은) 베끼자 |
|
과거 | 단수 | trānscrīberem (나는) 베끼고 있었다 |
trānscrīberēs (너는) 베끼고 있었다 |
trānscrīberet (그는) 베끼고 있었다 |
복수 | trānscrīberēmus (우리는) 베끼고 있었다 |
trānscrīberētis (너희는) 베끼고 있었다 |
trānscrīberent (그들은) 베끼고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānscrīpserim (나는) 베꼈다 |
trānscrīpserīs (너는) 베꼈다 |
trānscrīpserit (그는) 베꼈다 |
복수 | trānscrīpserīmus (우리는) 베꼈다 |
trānscrīpserītis (너희는) 베꼈다 |
trānscrīpserint (그들은) 베꼈다 |
|
과거완료 | 단수 | trānscrīpsissem (나는) 베꼈었다 |
trānscrīpsissēs (너는) 베꼈었다 |
trānscrīpsisset (그는) 베꼈었다 |
복수 | trānscrīpsissēmus (우리는) 베꼈었다 |
trānscrīpsissētis (너희는) 베꼈었다 |
trānscrīpsissent (그들은) 베꼈었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānscrībar (나는) 베껴지자 |
trānscrībāris, trānscrībāre (너는) 베껴지자 |
trānscrībātur (그는) 베껴지자 |
복수 | trānscrībāmur (우리는) 베껴지자 |
trānscrībāminī (너희는) 베껴지자 |
trānscrībantur (그들은) 베껴지자 |
|
과거 | 단수 | trānscrīberer (나는) 베껴지고 있었다 |
trānscrīberēris, trānscrīberēre (너는) 베껴지고 있었다 |
trānscrīberētur (그는) 베껴지고 있었다 |
복수 | trānscrīberēmur (우리는) 베껴지고 있었다 |
trānscrīberēminī (너희는) 베껴지고 있었다 |
trānscrīberentur (그들은) 베껴지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānscrīptus sim (나는) 베껴졌다 |
trānscrīptus sīs (너는) 베껴졌다 |
trānscrīptus sit (그는) 베껴졌다 |
복수 | trānscrīptī sīmus (우리는) 베껴졌다 |
trānscrīptī sītis (너희는) 베껴졌다 |
trānscrīptī sint (그들은) 베껴졌다 |
|
과거완료 | 단수 | trānscrīptus essem (나는) 베껴졌었다 |
trānscrīptus essēs (너는) 베껴졌었다 |
trānscrīptus esset (그는) 베껴졌었다 |
복수 | trānscrīptī essēmus (우리는) 베껴졌었다 |
trānscrīptī essētis (너희는) 베껴졌었다 |
trānscrīptī essent (그들은) 베껴졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānscrībe (너는) 베껴라 |
||
복수 | trānscrībite (너희는) 베껴라 |
|||
미래 | 단수 | trānscrībitō (네가) 베끼게 해라 |
trānscrībitō (그가) 베끼게 해라 |
|
복수 | trānscrībitōte (너희가) 베끼게 해라 |
trānscrībuntō (그들이) 베끼게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānscrībere (너는) 베껴져라 |
||
복수 | trānscrībiminī (너희는) 베껴져라 |
|||
미래 | 단수 | trānscrībitor (네가) 베껴지게 해라 |
trānscrībitor (그가) 베껴지게 해라 |
|
복수 | trānscrībuntor (그들이) 베껴지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānscrībere 베낌 |
trānscrīpsisse 베꼈음 |
trānscrīptūrus esse 베끼겠음 |
수동태 | trānscrībī 베껴짐 |
trānscrīptus esse 베껴졌음 |
trānscrīptum īrī 베껴지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānscrībēns 베끼는 |
trānscrīptūrus 베낄 |
|
수동태 | trānscrīptus 베껴진 |
trānscrībendus 베껴질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | trānscrīptum 베끼기 위해 |
trānscrīptū 베끼기에 |
Voces graecas fere semper ubi graecis literis apud Targam, qui ipse Lindenium secutus est, exaratae erant, eodem modo in contextum meum transcripsi, vel Targa duce emendatas, vel a me ipso ad linguae graecae leges exactas. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Praefatio. 1:49)
(켈수스, , 1:49)
At contra liber VIII idcirco potius depravatus est quod librarii eum transcripserunt, non intellectis rebus de quibus Celsus verba facit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Praefatio. 1:151)
(켈수스, , 1:151)
in quod malum transcribor? (Seneca, Thyestes 14:1)
(세네카, 14:1)
Posuimus igitur verba ipsa Quadrigarii ex Annali eius sexto transscripta: (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, II 14:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 14:1)
Nam praeter ista, quae Hecaton transcribit, tres Chrysippus Gratias ait Iovis et Eurynomes filias esse, aetate autem minores quam Horas, sed meliuscula facie et ideo Veneri datas comites. (Seneca, De Beneficiis, L. Annaei Senecae ad Aebutium Liberalem: de Beneficiis Liber I 30:1)
(세네카, 행복론, 30:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용