라틴어-한국어 사전 검색

dēbitor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēbitor, dēbitōris

어원: dēbeō(~할 의무가 있다, 반드시 ~해야하다)

  1. 채무자
  1. debtor
  2. one under an obligation (to pay)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 dēbitor

채무자가

dēbitōrēs

채무자들이

속격 dēbitōris

채무자의

dēbitōrum

채무자들의

여격 dēbitōrī

채무자에게

dēbitōribus

채무자들에게

대격 dēbitōrem

채무자를

dēbitōrēs

채무자들을

탈격 dēbitōre

채무자로

dēbitōribus

채무자들로

호격 dēbitor

채무자야

dēbitōrēs

채무자들아

예문

  • et hominem non afflixerit, pignus debitori reddiderit, per vim nihil rapuerit, panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestimento, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 18 18:7)

    사람을 학대하지 않고 빚 담보로 받은 것을 돌려주며, 강도 짓을 하지 않고 굶주린 이에게 빵을 주며, 헐벗은 이에게 옷을 입혀 주고, (불가타 성경, 에제키엘서, 18장 18:7)

  • et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 6 6:12)

    저희에게 잘못한 이를 저희도 용서하였듯이 저희 잘못을 용서하시고 (불가타 성경, 마태오 복음서, 6장 6:12)

  • " Duo debitores erant cuidam feneratori: unus debebat denarios quingentos, alius quinquaginta. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 7 7:41)

    “어떤 채권자에게 채무자가 둘 있었다. 한 사람은 오백 데나리온을 빚지고 다른 사람은 오십 데나리온을 빚졌다. (불가타 성경, 루카 복음서, 7장 7:41)

  • Vel illi decem et octo, supra quos cecidit turris in Siloam et occidit eos, putatis quia et ipsi debitores fuerunt praeter omnes homines habitantes in Ierusalem? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 13 13:4)

    또 실로암에 있던 탑이 무너지면서 깔려 죽은 그 열여덟 사람, 너희는 그들이 예루살렘에 사는 다른 모든 사람보다 더 큰 잘못을 하였다고 생각하느냐? (불가타 성경, 루카 복음서, 13장 13:4)

  • Convocatis itaque singulis debitoribus domini sui, dicebat primo: "Quantum debes domino meo?". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 16 16:5)

    그래서 그는 주인에게 빚진 사람들을 하나씩 불러 첫 사람에게 물었다. ‘내 주인에게 얼마를 빚졌소?’ (불가타 성경, 루카 복음서, 16장 16:5)

유의어

  1. 채무자

  2. one under an obligation

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION