고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: reclāmō, reclāmāre, reclāmāvī, reclāmātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reclāmō (나는) 외친다 |
reclāmās (너는) 외친다 |
reclāmat (그는) 외친다 |
복수 | reclāmāmus (우리는) 외친다 |
reclāmātis (너희는) 외친다 |
reclāmant (그들은) 외친다 |
|
과거 | 단수 | reclāmābam (나는) 외치고 있었다 |
reclāmābās (너는) 외치고 있었다 |
reclāmābat (그는) 외치고 있었다 |
복수 | reclāmābāmus (우리는) 외치고 있었다 |
reclāmābātis (너희는) 외치고 있었다 |
reclāmābant (그들은) 외치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reclāmābō (나는) 외치겠다 |
reclāmābis (너는) 외치겠다 |
reclāmābit (그는) 외치겠다 |
복수 | reclāmābimus (우리는) 외치겠다 |
reclāmābitis (너희는) 외치겠다 |
reclāmābunt (그들은) 외치겠다 |
|
완료 | 단수 | reclāmāvī (나는) 외쳤다 |
reclāmāvistī (너는) 외쳤다 |
reclāmāvit (그는) 외쳤다 |
복수 | reclāmāvimus (우리는) 외쳤다 |
reclāmāvistis (너희는) 외쳤다 |
reclāmāvērunt, reclāmāvēre (그들은) 외쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | reclāmāveram (나는) 외쳤었다 |
reclāmāverās (너는) 외쳤었다 |
reclāmāverat (그는) 외쳤었다 |
복수 | reclāmāverāmus (우리는) 외쳤었다 |
reclāmāverātis (너희는) 외쳤었다 |
reclāmāverant (그들은) 외쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | reclāmāverō (나는) 외쳤겠다 |
reclāmāveris (너는) 외쳤겠다 |
reclāmāverit (그는) 외쳤겠다 |
복수 | reclāmāverimus (우리는) 외쳤겠다 |
reclāmāveritis (너희는) 외쳤겠다 |
reclāmāverint (그들은) 외쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reclāmor (나는) 외쳐진다 |
reclāmāris, reclāmāre (너는) 외쳐진다 |
reclāmātur (그는) 외쳐진다 |
복수 | reclāmāmur (우리는) 외쳐진다 |
reclāmāminī (너희는) 외쳐진다 |
reclāmantur (그들은) 외쳐진다 |
|
과거 | 단수 | reclāmābar (나는) 외쳐지고 있었다 |
reclāmābāris, reclāmābāre (너는) 외쳐지고 있었다 |
reclāmābātur (그는) 외쳐지고 있었다 |
복수 | reclāmābāmur (우리는) 외쳐지고 있었다 |
reclāmābāminī (너희는) 외쳐지고 있었다 |
reclāmābantur (그들은) 외쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reclāmābor (나는) 외쳐지겠다 |
reclāmāberis, reclāmābere (너는) 외쳐지겠다 |
reclāmābitur (그는) 외쳐지겠다 |
복수 | reclāmābimur (우리는) 외쳐지겠다 |
reclāmābiminī (너희는) 외쳐지겠다 |
reclāmābuntur (그들은) 외쳐지겠다 |
|
완료 | 단수 | reclāmātus sum (나는) 외쳐졌다 |
reclāmātus es (너는) 외쳐졌다 |
reclāmātus est (그는) 외쳐졌다 |
복수 | reclāmātī sumus (우리는) 외쳐졌다 |
reclāmātī estis (너희는) 외쳐졌다 |
reclāmātī sunt (그들은) 외쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | reclāmātus eram (나는) 외쳐졌었다 |
reclāmātus erās (너는) 외쳐졌었다 |
reclāmātus erat (그는) 외쳐졌었다 |
복수 | reclāmātī erāmus (우리는) 외쳐졌었다 |
reclāmātī erātis (너희는) 외쳐졌었다 |
reclāmātī erant (그들은) 외쳐졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | reclāmātus erō (나는) 외쳐졌겠다 |
reclāmātus eris (너는) 외쳐졌겠다 |
reclāmātus erit (그는) 외쳐졌겠다 |
복수 | reclāmātī erimus (우리는) 외쳐졌겠다 |
reclāmātī eritis (너희는) 외쳐졌겠다 |
reclāmātī erunt (그들은) 외쳐졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reclāmem (나는) 외치자 |
reclāmēs (너는) 외치자 |
reclāmet (그는) 외치자 |
복수 | reclāmēmus (우리는) 외치자 |
reclāmētis (너희는) 외치자 |
reclāment (그들은) 외치자 |
|
과거 | 단수 | reclāmārem (나는) 외치고 있었다 |
reclāmārēs (너는) 외치고 있었다 |
reclāmāret (그는) 외치고 있었다 |
복수 | reclāmārēmus (우리는) 외치고 있었다 |
reclāmārētis (너희는) 외치고 있었다 |
reclāmārent (그들은) 외치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | reclāmāverim (나는) 외쳤다 |
reclāmāverīs (너는) 외쳤다 |
reclāmāverit (그는) 외쳤다 |
복수 | reclāmāverīmus (우리는) 외쳤다 |
reclāmāverītis (너희는) 외쳤다 |
reclāmāverint (그들은) 외쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | reclāmāvissem (나는) 외쳤었다 |
reclāmāvissēs (너는) 외쳤었다 |
reclāmāvisset (그는) 외쳤었다 |
복수 | reclāmāvissēmus (우리는) 외쳤었다 |
reclāmāvissētis (너희는) 외쳤었다 |
reclāmāvissent (그들은) 외쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reclāmer (나는) 외쳐지자 |
reclāmēris, reclāmēre (너는) 외쳐지자 |
reclāmētur (그는) 외쳐지자 |
복수 | reclāmēmur (우리는) 외쳐지자 |
reclāmēminī (너희는) 외쳐지자 |
reclāmentur (그들은) 외쳐지자 |
|
과거 | 단수 | reclāmārer (나는) 외쳐지고 있었다 |
reclāmārēris, reclāmārēre (너는) 외쳐지고 있었다 |
reclāmārētur (그는) 외쳐지고 있었다 |
복수 | reclāmārēmur (우리는) 외쳐지고 있었다 |
reclāmārēminī (너희는) 외쳐지고 있었다 |
reclāmārentur (그들은) 외쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | reclāmātus sim (나는) 외쳐졌다 |
reclāmātus sīs (너는) 외쳐졌다 |
reclāmātus sit (그는) 외쳐졌다 |
복수 | reclāmātī sīmus (우리는) 외쳐졌다 |
reclāmātī sītis (너희는) 외쳐졌다 |
reclāmātī sint (그들은) 외쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | reclāmātus essem (나는) 외쳐졌었다 |
reclāmātus essēs (너는) 외쳐졌었다 |
reclāmātus esset (그는) 외쳐졌었다 |
복수 | reclāmātī essēmus (우리는) 외쳐졌었다 |
reclāmātī essētis (너희는) 외쳐졌었다 |
reclāmātī essent (그들은) 외쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reclāmā (너는) 외쳐라 |
||
복수 | reclāmāte (너희는) 외쳐라 |
|||
미래 | 단수 | reclāmātō (네가) 외치게 해라 |
reclāmātō (그가) 외치게 해라 |
|
복수 | reclāmātōte (너희가) 외치게 해라 |
reclāmantō (그들이) 외치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reclāmāre (너는) 외쳐져라 |
||
복수 | reclāmāminī (너희는) 외쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | reclāmātor (네가) 외쳐지게 해라 |
reclāmātor (그가) 외쳐지게 해라 |
|
복수 | reclāmantor (그들이) 외쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reclāmāre 외침 |
reclāmāvisse 외쳤음 |
reclāmātūrus esse 외치겠음 |
수동태 | reclāmārī 외쳐짐 |
reclāmātus esse 외쳐졌음 |
reclāmātum īrī 외쳐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reclāmāns 외치는 |
reclāmātūrus 외칠 |
|
수동태 | reclāmātus 외쳐진 |
reclāmandus 외쳐질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | reclāmātum 외치기 위해 |
reclāmātū 외치기에 |
''Quaere peregrinum', uicinia rauca reclamat. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVII 17:41)
(호라티우스의 첫번째 편지, 17 17:41)
Nam cum eius verba a diacono dicta recitarentur et omnia placuissent, ubi nomen interpositae necessitatis insonuit, continuo reclamatum est promissaque displicuit, tumultu recrudescente et nihil aliud quam fraude secum agi populo existimantes Quod cum sanctus filius noster vidisset, iussit inde auferri nomen necessitatis rursumque ad laetitiam populus remeavit. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 33. (A. D. 411 Epist. CXXVI) Dominae Sanctae Ac Venerabili Famulae Dei Albinae Augustinus In Domino salutem 4:7)
(아우구스티누스, 편지들, 4:7)
Inter has ruinarum varietates, a Nisibi quam tuebatur accitus Ursicinus, cui nos obsecuturos iunxerat imperiale praeceptum, dispicere litis exitialis crimina cogebatur, abnuens et reclamans, adllatorum oblatrantibus turmis, bellicosus sane milesque semper et militum ductor, sed forensibus iurgiis longe discretus, qui metu sui discriminis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 9 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 1:1)
eumque cum esse sonu respondisset obiurgatorio, ut seditiosorum antesignanum olim sibi compertum, reclamantibus multis, post terga manibus vinctis, suspendi praecepit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 7 4:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 4:2)
reclamat uobis Pudentilla et sanitatem suam a uestris calumniis quodam praeconio uindicat nubendi autem seu rationem seu necessitatem fato adscribit, a quo multum magia remota est uel potius omnino sublata. (Apuleius, Apologia 82:5)
(아풀레이우스, 변명 82:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용