라틴어-한국어 사전 검색

requiēs

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: requiēs, requiētis

  1. 휴식, 휴게, 휴양
  2. 휴식처, 휴식 장소
  1. rest, repose
  2. a place of rest

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 requiēs

휴식이

requiētēs

휴식들이

속격 requiētis, requiēī

휴식의

requiētum

휴식들의

여격 requiētī, requiēī

휴식에게

requiētibus

휴식들에게

대격 requiētem, requiēm

휴식을

requiētēs

휴식들을

탈격 requiēte, requiē

휴식으로

requiētibus

휴식들로

호격 requiēs

휴식아

requiētēs

휴식들아

예문

  • Dixitque pharao: " Multus nimis iam est populus terrae; videtis quod turba succreverit; quanto magis si dederitis eis requiem ab operibus? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:5)

    파라오가 또 말하였다. “그들이 이제 이 땅의 백성보다 많아졌는데도, 너희는 그들이 일을 그만두게 하려는구나!” (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:5)

  • Videns autem pharao quod data esset requies, ingravavit cor suum et non audivit eos, sicut dixerat Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:11)

    그러나 파라오는 일이 진정되는 것을 보고, 마음이 완강해져 그들의 말을 듣지 않았다. 주님께서 말씀하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:11)

  • Qui ait eis: " Hoc est quod locutus est Dominus: Requies, sabbatum sanctum Domino cras; quodcumque torrendum est, torrete et, quae coquenda sunt, coquite; quidquid autem reliquum fuerit, reponite usque in mane ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:23)

    모세가 그들에게 말하였다. "주님께서 이렇게 분부하셨다. '내일은 안식의 날, 주님을 위한 거룩한 안식일이다. 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶아라. 그리고 남는 것은 모두 아침까지 보관해 두어라.'" (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:23)

  • Sex diebus facietis opus; in die septimo sabbatum est, requies sancta Domino: omnis, qui fecerit opus in hac die, morietur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 31 31:15)

    엿새 동안은 일을 할 수 있다. 그러나 이렛날은 안식일, 주님을 위한 거룩한 안식의 날이니, 이 안식일에 일을 하는 자는 누구나 사형을 받아야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 31장 31:15)

  • Dixitque Dominus: " Facies mea ibit, et requiem dabo tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 33 33:14)

    주님께서 대답하셨다. “내가 몸소 함께 가면서 너에게 안식을 베풀겠다.” (불가타 성경, 탈출기, 33장 33:14)

유의어 사전

1. Quies (from κεῖσθαι?) denotes absolute rest, in opp. to activity in general, like ἡσυχία; tranquillitas, quietness in acting, in opp. to hasty or passionate activity, like ἑκηλία. Sen. Ep. 3. Et quiescenti agendum et agenti quiescendum est; comp. with Cic. Top. 3. Ut aut perturbentur animi aut tranquillentur. Hence is quietus allied in sense with otiosus, segnis, languidus; whereas tranquillus with lenis, placidus, moderatus. 2. Quies is rest in itself; requies, rest after activity and exertion. Curt. ix. 6. § 2. Ne quies corpori invalido adhuc necessaria pulsu remorum impediretur: comp. with § 3. Placuit hic locus ad suam et militum requiem. (i. 80.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 휴식

  2. 휴식처

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION