라틴어-한국어 사전 검색

requiēī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (requiēs의 단수 속격형) 휴식의

    형태분석:

  • (requiēs의 단수 여격형) 휴식에게

    형태분석:

requiēs

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: requiēs, requiētis

  1. 휴식, 휴게, 휴양
  2. 휴식처, 휴식 장소
  1. rest, repose
  2. a place of rest

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 requiēs

휴식이

requiētēs

휴식들이

속격 requiētis, requiēī

휴식의

requiētum

휴식들의

여격 requiētī, requiēī

휴식에게

requiētibus

휴식들에게

대격 requiētem, requiēm

휴식을

requiētēs

휴식들을

탈격 requiēte, requiē

휴식으로

requiētibus

휴식들로

호격 requiēs

휴식아

requiētēs

휴식들아

예문

  • Sex diebus facietis opus; dies septimus sabbatum requiei est, conventus sanctus; omne opus non facietis; sabbatum est Domino in cunctis habitationibus vestris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:3)

    ‘너희는 엿새 동안 일을 할 수 있다. 그러나 이렛날은 안식일로서 거룩한 모임을 여는 안식의 날이니, 어떤 일도 해서는 안 된다. 이날은 너희가 사는 곳 어디에서나 지켜야 하는 주님의 안식일이다.’ (불가타 성경, 레위기, 23장 23:3)

  • Dominus nomen est tibi. Tu allide illorum vires, aeterne Deus, comminue illorum plenitudinem in virtute tua et deduc fortitudinem eorum in ira tua. Voluerunt enim polluere sancta tua, coinquinare tabernaculum requiei nominis maiestatis tuae et deicere ferro cornu altaris tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 9 9:8)

    당신의 이름은 주님이십니다. 당신의 권세로 그들의 힘을 부수시고 당신의 진노로 그들의 세력을 꺾으십시오. 저들은 당신의 성소를 더럽히고, 당신의 영광스러운 이름이 머물러 있는 천막을 부정하게 만들며, 당신 제단의 뿔을 칼로 내리치려고 합니다. (불가타 성경, 유딧기, 9장 9:8)

  • et reliquum horum, quod ad nullos usus facit, lignum curvum et nodis concretum accipiens, sculpsit diligenter per vacuitatem suam et per scientiam tempore requiei figuravit illud - assimilavit illud imagini hominis (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 13 13:13)

    그러고도 쓸데없는 조각이 남는데 목수는 구부러지고 마디가 많은 그 나무토막을 가져다가 한가한 때에 정성을 들여 깎는다. 여가의 일거리로 그것을 손질하여 사람 모양으로 만들거나 (불가타 성경, 지혜서, 13장 13:13)

  • Miserere civitati sanctificationis tuae, Ierusalem, loco requiei tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 36 36:15)

    (불가타 성경, 집회서, 36장 36:15)

  • Qui possidet mulierem bonam, inchoat possessionem, adiutorium secundum illum est et columna requiei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 36 36:26)

    (불가타 성경, 집회서, 36장 36:26)

유의어 사전

1. Quies (from κεῖσθαι?) denotes absolute rest, in opp. to activity in general, like ἡσυχία; tranquillitas, quietness in acting, in opp. to hasty or passionate activity, like ἑκηλία. Sen. Ep. 3. Et quiescenti agendum et agenti quiescendum est; comp. with Cic. Top. 3. Ut aut perturbentur animi aut tranquillentur. Hence is quietus allied in sense with otiosus, segnis, languidus; whereas tranquillus with lenis, placidus, moderatus. 2. Quies is rest in itself; requies, rest after activity and exertion. Curt. ix. 6. § 2. Ne quies corpori invalido adhuc necessaria pulsu remorum impediretur: comp. with § 3. Placuit hic locus ad suam et militum requiem. (i. 80.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 휴식

  2. 휴식처

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION