라틴어-한국어 사전 검색

expleō

2변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: expleō, explēre, explēvī, explētum

어원: PLE-

  1. 채우다
  2. 완성하다
  1. I fill up
  2. I complete

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 expleō

(나는) 채운다

explēs

(너는) 채운다

explet

(그는) 채운다

복수 explēmus

(우리는) 채운다

explētis

(너희는) 채운다

explent

(그들은) 채운다

과거단수 explēbam

(나는) 채우고 있었다

explēbās

(너는) 채우고 있었다

explēbat

(그는) 채우고 있었다

복수 explēbāmus

(우리는) 채우고 있었다

explēbātis

(너희는) 채우고 있었다

explēbant

(그들은) 채우고 있었다

미래단수 explēbō

(나는) 채우겠다

explēbis

(너는) 채우겠다

explēbit

(그는) 채우겠다

복수 explēbimus

(우리는) 채우겠다

explēbitis

(너희는) 채우겠다

explēbunt

(그들은) 채우겠다

완료단수 explēvī

(나는) 채우었다

explēvistī

(너는) 채우었다

explēvit

(그는) 채우었다

복수 explēvimus

(우리는) 채우었다

explēvistis

(너희는) 채우었다

explēvērunt, explēvēre

(그들은) 채우었다

과거완료단수 explēveram

(나는) 채우었었다

explēverās

(너는) 채우었었다

explēverat

(그는) 채우었었다

복수 explēverāmus

(우리는) 채우었었다

explēverātis

(너희는) 채우었었다

explēverant

(그들은) 채우었었다

미래완료단수 explēverō

(나는) 채우었겠다

explēveris

(너는) 채우었겠다

explēverit

(그는) 채우었겠다

복수 explēverimus

(우리는) 채우었겠다

explēveritis

(너희는) 채우었겠다

explēverint

(그들은) 채우었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 expleor

(나는) 채워진다

explēris, explēre

(너는) 채워진다

explētur

(그는) 채워진다

복수 explēmur

(우리는) 채워진다

explēminī

(너희는) 채워진다

explentur

(그들은) 채워진다

과거단수 explēbar

(나는) 채워지고 있었다

explēbāris, explēbāre

(너는) 채워지고 있었다

explēbātur

(그는) 채워지고 있었다

복수 explēbāmur

(우리는) 채워지고 있었다

explēbāminī

(너희는) 채워지고 있었다

explēbantur

(그들은) 채워지고 있었다

미래단수 explēbor

(나는) 채워지겠다

explēberis, explēbere

(너는) 채워지겠다

explēbitur

(그는) 채워지겠다

복수 explēbimur

(우리는) 채워지겠다

explēbiminī

(너희는) 채워지겠다

explēbuntur

(그들은) 채워지겠다

완료단수 explētus sum

(나는) 채워졌다

explētus es

(너는) 채워졌다

explētus est

(그는) 채워졌다

복수 explētī sumus

(우리는) 채워졌다

explētī estis

(너희는) 채워졌다

explētī sunt

(그들은) 채워졌다

과거완료단수 explētus eram

(나는) 채워졌었다

explētus erās

(너는) 채워졌었다

explētus erat

(그는) 채워졌었다

복수 explētī erāmus

(우리는) 채워졌었다

explētī erātis

(너희는) 채워졌었다

explētī erant

(그들은) 채워졌었다

미래완료단수 explētus erō

(나는) 채워졌겠다

explētus eris

(너는) 채워졌겠다

explētus erit

(그는) 채워졌겠다

복수 explētī erimus

(우리는) 채워졌겠다

explētī eritis

(너희는) 채워졌겠다

explētī erunt

(그들은) 채워졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 expleam

(나는) 채우자

expleās

(너는) 채우자

expleat

(그는) 채우자

복수 expleāmus

(우리는) 채우자

expleātis

(너희는) 채우자

expleant

(그들은) 채우자

과거단수 explērem

(나는) 채우고 있었다

explērēs

(너는) 채우고 있었다

explēret

(그는) 채우고 있었다

복수 explērēmus

(우리는) 채우고 있었다

explērētis

(너희는) 채우고 있었다

explērent

(그들은) 채우고 있었다

완료단수 explēverim

(나는) 채우었다

explēverīs

(너는) 채우었다

explēverit

(그는) 채우었다

복수 explēverīmus

(우리는) 채우었다

explēverītis

(너희는) 채우었다

explēverint

(그들은) 채우었다

과거완료단수 explēvissem

(나는) 채우었었다

explēvissēs

(너는) 채우었었다

explēvisset

(그는) 채우었었다

복수 explēvissēmus

(우리는) 채우었었다

explēvissētis

(너희는) 채우었었다

explēvissent

(그들은) 채우었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 explear

(나는) 채워지자

expleāris, expleāre

(너는) 채워지자

expleātur

(그는) 채워지자

복수 expleāmur

(우리는) 채워지자

expleāminī

(너희는) 채워지자

expleantur

(그들은) 채워지자

과거단수 explērer

(나는) 채워지고 있었다

explērēris, explērēre

(너는) 채워지고 있었다

explērētur

(그는) 채워지고 있었다

복수 explērēmur

(우리는) 채워지고 있었다

explērēminī

(너희는) 채워지고 있었다

explērentur

(그들은) 채워지고 있었다

완료단수 explētus sim

(나는) 채워졌다

explētus sīs

(너는) 채워졌다

explētus sit

(그는) 채워졌다

복수 explētī sīmus

(우리는) 채워졌다

explētī sītis

(너희는) 채워졌다

explētī sint

(그들은) 채워졌다

과거완료단수 explētus essem

(나는) 채워졌었다

explētus essēs

(너는) 채워졌었다

explētus esset

(그는) 채워졌었다

복수 explētī essēmus

(우리는) 채워졌었다

explētī essētis

(너희는) 채워졌었다

explētī essent

(그들은) 채워졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 explē

(너는) 채우어라

복수 explēte

(너희는) 채우어라

미래단수 explētō

(네가) 채우게 해라

explētō

(그가) 채우게 해라

복수 explētōte

(너희가) 채우게 해라

explentō

(그들이) 채우게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 explēre

(너는) 채워져라

복수 explēminī

(너희는) 채워져라

미래단수 explētor

(네가) 채워지게 해라

explētor

(그가) 채워지게 해라

복수 explentor

(그들이) 채워지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 explēre

채움

explēvisse

채우었음

explētūrus esse

채우겠음

수동태 explērī

채워짐

explētus esse

채워졌음

explētum īrī

채워지겠음

분사

현재완료미래
능동태 explēns

채우는

explētūrus

채울

수동태 explētus

채워진

explendus

채워질

목적분사

대격탈격
형태 explētum

채우기 위해

explētū

채우기에

예문

  • nec distulit adulescens quin statim, quod petebatur, expleret; amabat enim filiam Iacob valde, et ipse erat inclitus in omni domo patris sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:19)

    그래서 그 젊은이는 지체하지 않고 그 제안을 실행에 옮겼다. 그가 야곱의 딸을 좋아하였기 때문이다. 이 젊은이는 자기 아버지의 온 집안에서 가장 존경받는 사람이었다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:19)

  • Quibus iussa explentibus, transierunt quadraginta dies; iste quippe mos erat cadaverum conditorum. Flevitque eum Aegyptus septuaginta diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:3)

    그들이 이 일을 하는 데에 사십 일이 걸렸다. 방부 처리를 하는 데에는 그만큼 시일이 걸리는 것이다. 그리고 이집트인들은 야곱의 죽음을 애도하며 칠십 일 동안 곡을 하였다. (불가타 성경, 창세기, 50장 50:3)

  • Et, expleto planctus tempore, locutus est Ioseph ad familiam pharaonis: " Si inveni gratiam in conspectu vestro, loquimini in auribus pharaonis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:4)

    곡하는 기간이 지나자 요셉이 파라오의 궁궐 사람들에게 말하였다. “여러분이 나에게 호의를 베풀어 준다면, 파라오께 이렇게 말씀을 전해 주시오. (불가타 성경, 창세기, 50장 50:4)

  • mortuus est, expletis centum decem vitae suae annis. Et conditus aromatibus repositus est in loculo in Aegypto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:26)

    요셉이 백열 살에 죽자, 사람들이 그의 몸을 방부 처리하고 관에 넣어 이집트에 모셨다. (불가타 성경, 창세기, 50장 50:26)

  • Opprimantur operibus et expleant ea, ut non acquiescant verbis mendacibus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:9)

    그자들의 일을 더 힘들게 하여라. 그러면 그들이 일만 하느라 허튼 말에 귀를 기울이지 않게 될 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:9)

유의어

  1. 채우다

  2. 완성하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%

SEARCH

MENU NAVIGATION