- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

cruciō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [쿄:] 교회 발음: [오:]

기본형: cruciō, cruciāre, cruciāvī, cruciātum

어원: crux(십자가, 교수형에 처해야 할 악인)

  1. 십자가에 못박다
  2. 괴롭히다, 고문하다
  1. I crucify
  2. I torture

활용 정보

1변화

예문

  • Cunctis diebus suis impius cruciatur, et numerus annorum incertus est tyranno. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 15 15:20)

    악인은 일생 동안 공포에 시달리는 법, 난폭한 자에게 주어진 그 햇수 동안 말일세. (불가타 성경, 욥기, 15장 15:20)

  • A facie eius cruciabuntur populi, omnes vultus candentes. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ioel, 2 2:6)

    (불가타 성경, 요엘서, 2장 2:6)

  • Contigit autem et septem fra tres una cum matre apprehen sos compelli a rege attingere contra fas carnes porcinas, flagris et nervis cruciatos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 7 7:1)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 7장 7:1)

  • Et ipse clamans dixit: "Pater Abraham, miserere mei et mitte Lazarum, ut intingat extremum digiti sui in aquam, ut refrigeret linguam meam, quia crucior in hac flamma". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 16 16:24)

    그래서 그가 소리를 질러 말하였다. ‘아브라함 할아버지, 저에게 자비를 베풀어 주십시오. 라자로를 보내시어 그 손가락 끝에 물을 찍어 제 혀를 식히게 해 주십시오. 제가 이 불길 속에서 고초를 겪고 있습니다.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 16장 16:24)

  • At dixit Abraham: "Fili, recordare quia recepisti bona tua in vita tua, et Lazarus similiter mala; nunc autem hic consolatur, tu vero cruciaris. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 16 16:25)

    그러자 아브라함이 말하였다. ‘얘야, 너는 살아 있는 동안에 좋은 것들을 받았고 라자로는 나쁜 것들을 받았음을 기억하여라. 그래서 그는 이제 여기에서 위로를 받고 너는 고초를 겪는 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 16장 16:25)

유의어

  1. 십자가에 못박다

  2. 괴롭히다

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION